Luis Miguel - La Incondicional - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel - La Incondicional




Tú, la misma, siempre
Ты такой же, всегда ты
Amistad, ternura ¿qué yo?
Дружба, нежность, что я знаю?
Tú, mi sombra has sido
Ты, моя тень была тобой
La historia de un amor
История любви
Que no fue nada
Что это было ничего
Tú, mi eternamente
Ты мой вечно ты
Un hotel, tu cuerpo y un adiós
Отель, твое тело и до свидания
Tú, mi oculta amiga
Ты мой скрытый друг ты
Un golpe de pasión
Удар страсти
Amor de madrugada
Раннее утро любовь
No existe un lazo entre y yo
Между тобой и мной нет связи
Nada de amores
Нет любви
Nada de nada
Вообще ничего
Tú, la misma de ayer
Ты такой же вчера
La incondicional
Безусловный
La que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tú, la misma de ayer
Ты такой же вчера
La que no supe amar
Тот, кого я не умел любить
No por qué
я не знаю почему
Tú, intensamente
Ты, сильно ты
Soledad, cariño, yo qué
Одиночество, дорогая, что я знаю
Tú, mis horas bajas
Ты, мои часы, ты
Un cuerpo de mujer
Женское тело
Un par de rosas blancas
Как пара белых роз
No existe un lazo entre y yo
Между тобой и мной нет связи
No hubo promesas ni juramentos
Не было никаких обещаний или клятв
Nada de nada
Вообще ничего
Tú, la misma de ayer
Ты такой же вчера
La incondicional
Безусловный
La que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tú, la misma de ayer
Ты такой же вчера
La que no supe amar
Тот, кого я не умел любить
No por qué
я не знаю почему
Amiga, tú, la misma de ayer
Друг ты, такой же, как вчера
La incondicional
Безусловный
La que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tú, la misma de ayer
Ты такой же вчера
La que no supe amar
Тот, кого я не умел любить
(No por qué)
не знаю почему)
(la misma de ayer)
Ты (такой же вчера)
(La incondicional)
(Безусловный)
(La que no espera nada)
(Тот, кто ничего не ждет)
(la misma de ayer)
Ты (такой же вчера)
La que no supe amar
Тот, кого я не умел любить
(No por qué)
не знаю почему)
(la misma de ayer)
Ты (такой же вчера)
Solo (la incondicional)
Только ты (безусловный)
Solo (la que no espera nada)
Только ты (тот, кто ничего не ждет)
La que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
(la misma de ayer)
Ты (такой же вчера)
Solo (la que no supe amar)
Только ты (тот, кого я не умел любить)
Yo no supe, no (no por qué)
Я не знал, нет (не знаю почему)
Ты





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.