Lyrics and translation Luis Miguel - La Incondicional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
la
misma,
siempre
tú
Ты
такой
же,
всегда
ты
Amistad,
ternura
¿qué
sé
yo?
Дружба,
нежность,
что
я
знаю?
Tú,
mi
sombra
has
sido
tú
Ты,
моя
тень
была
тобой
La
historia
de
un
amor
История
любви
Que
no
fue
nada
Что
это
было
ничего
Tú,
mi
eternamente
tú
Ты
мой
вечно
ты
Un
hotel,
tu
cuerpo
y
un
adiós
Отель,
твое
тело
и
до
свидания
Tú,
mi
oculta
amiga
tú
Ты
мой
скрытый
друг
ты
Un
golpe
de
pasión
Удар
страсти
Amor
de
madrugada
Раннее
утро
любовь
No
existe
un
lazo
entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
нет
связи
Nada
de
nada
Вообще
ничего
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты
такой
же
вчера
La
incondicional
Безусловный
La
que
no
espera
nada
Тот,
кто
ничего
не
ждет
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты
такой
же
вчера
La
que
no
supe
amar
Тот,
кого
я
не
умел
любить
No
sé
por
qué
я
не
знаю
почему
Tú,
intensamente
tú
Ты,
сильно
ты
Soledad,
cariño,
yo
qué
sé
Одиночество,
дорогая,
что
я
знаю
Tú,
mis
horas
bajas
tú
Ты,
мои
часы,
ты
Un
cuerpo
de
mujer
Женское
тело
Un
par
de
rosas
blancas
Как
пара
белых
роз
No
existe
un
lazo
entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
нет
связи
No
hubo
promesas
ni
juramentos
Не
было
никаких
обещаний
или
клятв
Nada
de
nada
Вообще
ничего
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты
такой
же
вчера
La
incondicional
Безусловный
La
que
no
espera
nada
Тот,
кто
ничего
не
ждет
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты
такой
же
вчера
La
que
no
supe
amar
Тот,
кого
я
не
умел
любить
No
sé
por
qué
я
не
знаю
почему
Amiga,
tú,
la
misma
de
ayer
Друг
ты,
такой
же,
как
вчера
La
incondicional
Безусловный
La
que
no
espera
nada
Тот,
кто
ничего
не
ждет
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты
такой
же
вчера
La
que
no
supe
amar
Тот,
кого
я
не
умел
любить
(No
sé
por
qué)
(Я
не
знаю
почему)
Tú
(la
misma
de
ayer)
Ты
(такой
же
вчера)
(La
incondicional)
(Безусловный)
(La
que
no
espera
nada)
(Тот,
кто
ничего
не
ждет)
Tú
(la
misma
de
ayer)
Ты
(такой
же
вчера)
La
que
no
supe
amar
Тот,
кого
я
не
умел
любить
(No
sé
por
qué)
(Я
не
знаю
почему)
Tú
(la
misma
de
ayer)
Ты
(такой
же
вчера)
Solo
tú
(la
incondicional)
Только
ты
(безусловный)
Solo
tú
(la
que
no
espera
nada)
Только
ты
(тот,
кто
ничего
не
ждет)
La
que
no
espera
nada
Тот,
кто
ничего
не
ждет
Tú
(la
misma
de
ayer)
Ты
(такой
же
вчера)
Solo
tú
(la
que
no
supe
amar)
Только
ты
(тот,
кого
я
не
умел
любить)
Yo
no
supe,
no
(no
sé
por
qué)
Я
не
знал,
нет
(не
знаю
почему)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.