Luis Miguel - Llamarada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel - Llamarada




Llamarada
Пламя
Necesito olvidar para poder vivir
Мне нужно забыть, чтобы жить
No quisiera pensar que todo lo perdí
Не хочу думать, что я всё потерял
En una llamarada se quemaron nuestras vidas
Вспыхнувшее пламя сожгло наши жизни
Quedando las pavesas de aquel inmenso amor
Оставив лишь тлеющие угольки той великой любви
Y no podré llorar, tampoco he de reír
И я не смогу плакать, я не смогу и смеяться
Mejor guardo silencio porque ha llegado el fin
Лучше промолчу, потому что настал конец
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Нашему конец настал, когда погас свет
Como se va la tarde al ir muriendo el sol
Как уходит день, когда солнце заходит
Siempre recordaré aquellos ojos verdes
Я навсегда запомню те зелёные глаза
Que guardan el color que los trigales tienen
В которых хранится цвет пшеничных полей
A veces yo quisiera reír a carcajadas
Иногда мне хочется смеяться в голос
Como las mascaradas, porque se fue mi amor
Как на маскараде, ведь моя любовь ушла
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Но я ухожу отсюда, я оставляю тебе свою песню
Amor, te vas de
Любовь моя, ты уходишь от меня
También me voy de ti
Я тоже ухожу от тебя
Lo nuestro terminó
Нашему пришёл конец
Tal vez me extrañaras
Может, ты и будешь скучать по мне
Tal vez yo soñaré
Может, я и буду мечтать
Con esos ojos verdes como mares
О тех зелёных глазах, как морские
Siempre recordaré aquellos ojos verdes
Я навсегда запомню те зелёные глаза
Que guardan el color que los trigales tienen
В которых хранится цвет пшеничных полей
A veces yo quisiera reír a carcajadas
Иногда мне хочется смеяться в голос
Como las mascaradas, porque se fue mi amor
Как на маскараде, ведь моя любовь ушла
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Но я ухожу отсюда, я оставляю тебе свою песню
Amor, te vas de
Любовь моя, ты уходишь от меня
También me voy de ti
Я тоже ухожу от тебя
Lo nuestro terminó
Нашему пришёл конец
Tal vez me extrañaras
Может, ты и будешь скучать по мне
Tal vez yo soñaré con esos ojos verdes como mares
Может, я и буду мечтать о тех зелёных глазах, как морские





Writer(s): Jorge Villamil


Attention! Feel free to leave feedback.