Luis Miguel - Lo Lei En Tu Diario - translation of the lyrics into German

Lo Lei En Tu Diario - Luis Migueltranslation in German




Lo Lei En Tu Diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Hoy descubrí el secreto
Heute habe ich das Geheimnis entdeckt
Que tanto tiempo guardaste
Das du so lange bewahrt hast
Pues en tu diario he leído
Denn in deinem Tagebuch habe ich gelesen
Que de mi te enamoraste
Dass du dich in mich verliebt hast
En él hay dos corazones
Darinnen sind zwei Herzen
Con nuestros nombres pintados
Mit unseren Namen gemalt
Y yo que no me atrevía
Und ich, der ich mich nie getraut habe
A sentarme a tu lado
Mich neben dich zu setzen
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que quieres ser mi novia
Dass du meine Freundin sein willst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que ansias que te bese
Dass du dich danach sehnst, dass ich dich küsse
Y que alegría me dió
Und welche Freude es mir gab
Porque a me enloqueces
Denn du machst mich verrückt
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que quieres ser mi novia
Dass du meine Freundin sein willst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que ansias que te bese
Dass du dich danach sehnst, dass ich dich küsse
Y que alegría me dió
Und welche Freude es mir gab
Porque a me enloqueces
Denn du machst mich verrückt
No te enfades conmigo
Sei nicht böse auf mich
Porque yo lo que sientes
Denn ich weiß, was du fühlst
Es el amor nuestro amigo
Es ist die Liebe, unsere Freundin
Si es que tu diario no miente
Wenn dein Tagebuch nicht lügt
En él hay dos corazones
Darinnen sind zwei Herzen
Con nuestros nombres pintados
Mit unseren Namen gemalt
Y yo que no me atrevía
Und ich, der ich mich nie getraut habe
A sentarme a tu lado
Mich neben dich zu setzen
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que quieres ser mi novia
Dass du meine Freundin sein willst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que ansias que te bese
Dass du dich danach sehnst, dass ich dich küsse
Y que alegría me dió
Und welche Freude es mir gab
Porque a me enloqueces...
Denn du machst mich verrückt...
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que quieres ser mi novia
Dass du meine Freundin sein willst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que ansias que te bese
Dass du dich danach sehnst, dass ich dich küsse
Y que alegría me dió
Und welche Freude es mir gab
Porque a me enloqueces
Denn du machst mich verrückt
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que quieres ser mi novia
Dass du meine Freundin sein willst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que ansias que te bese
Dass du dich danach sehnst, dass ich dich küsse
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Que yo te gusto mucho
Dass du mich sehr magst
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
Lo leí en tu diario
Ich las es in deinem Tagebuch
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)
(Lo leí en tu diario)
(Ich las es in deinem Tagebuch)





Writer(s): Carlos Gaviola De La Roza, Miguel Angel Tottis Orstein


Attention! Feel free to leave feedback.