Lyrics and translation Luis Miguel - Luz De Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
света
луны
Para
mi
noche
triste
Для
своей
грустной
ночи
Para
pensar
divina
Чтобы
подумать
о
чудной
La
ilusión
que
me
trajiste
Иллюзии,
что
ты
принесла
мне
Para
sentirte
mía
Чтобы
чувствовать
тебя
своей
Mía
tú
como
ninguna
Только
моей,
ничьей
другой
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
оковы
Como
garfios,
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Что
душат
меня
на
пляже
De
la
farra
y
del
dolor
Кутежа
и
боли
Si
llevo
tus
cadenas
a
rastras
Если
я
тащу
твои
цепи
позади
себя
En
la
noche
callada
В
ночной
тиши
Que
sea
plenilunada
Пусть
будет
полнолуние
Azul
como
ninguna
Голубое,
как
ни
одно
другое
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
никогда
не
вернешься
Provincianita
mía
Моя
провинциальная
девушка
A
mi
selva
querida
que
está
triste
y
está
fría
В
мой
любимый
лес,
который
грустит
и
мерзнет
Que
al
menos
tu
recuerdo
То
пусть
хотя
бы
твое
воспоминание
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Прольет
свет
на
мой
туман
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
оковы
Como
garfios,
como
garras
Как
крюки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Что
душат
меня
на
пляже
De
la
farra
y
del
dolor
Кутежа
и
боли
Si
llevo
tus
cadenas
a
rastras
Если
я
тащу
твои
цепи
позади
себя
En
la
noche
callada
В
ночной
тиши
Que
sea
plenilunada
Пусть
будет
полнолуние
Azul
como
ninguna
Голубое,
как
ни
одно
другое
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Pues
desde
que
te
fuiste
Ибо
с
тех
пор,
как
ты
ушла
No
he
tenido
luz
de
luna
Я
не
видел
света
луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Attention! Feel free to leave feedback.