Luis Miguel - Luz De Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel - Luz De Luna




Luz De Luna
Свет луны
Yo quiero luz de luna
Я хочу света луны
Para mi noche triste
Для своей грустной ночи
Para pensar divina
Чтобы подумать о чудной
La ilusión que me trajiste
Иллюзии, что ты принесла мне
Para sentirte mía
Чтобы чувствовать тебя своей
Mía como ninguna
Только моей, ничьей другой
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны
Yo siento tus amarras
Я чувствую твои оковы
Como garfios, como garras
Как крюки, как когти
Que me ahogan en la playa
Что душат меня на пляже
De la farra y del dolor
Кутежа и боли
Si llevo tus cadenas a rastras
Если я тащу твои цепи позади себя
En la noche callada
В ночной тиши
Que sea plenilunada
Пусть будет полнолуние
Azul como ninguna
Голубое, как ни одно другое
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны
Si ya no vuelves nunca
Если ты никогда не вернешься
Provincianita mía
Моя провинциальная девушка
A mi selva querida que está triste y está fría
В мой любимый лес, который грустит и мерзнет
Que al menos tu recuerdo
То пусть хотя бы твое воспоминание
Ponga luz sobre mi bruma
Прольет свет на мой туман
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны
Yo siento tus amarras
Я чувствую твои оковы
Como garfios, como garras
Как крюки, как когти
Que me ahogan en la playa
Что душат меня на пляже
De la farra y del dolor
Кутежа и боли
Si llevo tus cadenas a rastras
Если я тащу твои цепи позади себя
En la noche callada
В ночной тиши
Que sea plenilunada
Пусть будет полнолуние
Azul como ninguna
Голубое, как ни одно другое
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны
Pues desde que te fuiste
Ибо с тех пор, как ты ушла
No he tenido luz de luna
Я не видел света луны





Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon


Attention! Feel free to leave feedback.