Lyrics and translation Luis Miguel - Mujer de fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de fuego
Женщина-огонь
Hoy
brilla
el
sol
en
tu
mirar
Сегодня
в
твоем
взгляде
сияет
солнце
Tienes
la
luz
que
el
cielo
alumbrara
В
тебе
свет,
что
озаряет
небо
Déjame
ver
todo
de
ti
Позволь
мне
увидеть
тебя
полностью
Eres
camino
que
quiero
explorar
Ты
путь,
который
я
хочу
исследовать
Te
doy
mi
vida
Отдаю
тебе
свою
жизнь
Y
quiero
más
И
хочу
большего
Cada
latido
vamos
a
explorar
Каждый
удар
сердца
мы
будем
исследовать
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Женщина-огонь
в
темноте
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
Я
только
желаю
биться
в
твоем
ритме
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Расправь
крылья,
и
мы
найдем
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
То
место,
которое
исполнит
нашу
мечту
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Женщина-огонь,
полная
страсти
Vuelve
un
instante
una
eternidad
Верни
мгновение
вечности
Y
el
silencio
solo
escuchara
И
тишина
лишь
услышит
A
nuestra
sombra,
nuestro
respirar
Наши
тени,
наше
дыхание
Empezara,
no
habrá
final
Начнется,
и
не
будет
конца
Cada
sentido
nos
hará
vibrar
Каждое
чувство
заставит
нас
вибрировать
Y
solo
así,
así
será
И
только
так,
так
и
будет
Cada
recuerdo
nos
hará
llegar
Каждое
воспоминание
приведет
нас
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Женщина-огонь
в
темноте
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
Я
только
желаю
биться
в
твоем
ритме
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Расправь
крылья,
и
мы
найдем
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
То
место,
которое
исполнит
нашу
мечту
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Женщина-огонь,
полная
страсти
Vuelve
un
instante
una
eternidad
Верни
мгновение
вечности
Y
el
silencio
solo
escuchara
И
тишина
лишь
услышит
A
nuestra
sombra
nuestro
respirar
Наши
тени,
наше
дыхание
Sin
hablar
dame
más
Молча
дай
мне
больше
La
pasión
siempre
nos
llevara
Страсть
всегда
будет
нас
вести
Quiero
ser
tu
verdad
Я
хочу
быть
твоей
правдой
Para
amar,
para
estar
en
un
beso,
en
un
solo
pensar
Любить,
быть
в
поцелуе,
в
одной
мысли
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Женщина-огонь
в
темноте
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
Я
только
желаю
биться
в
твоем
ритме
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Расправь
крылья,
и
мы
найдем
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
То
место,
которое
исполнит
нашу
мечту
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Женщина-огонь,
полная
страсти
Vuelve
un
instante
una
eternidad
Верни
мгновение
вечности
Y
el
silencio
solo
escuchara
И
тишина
лишь
услышит
A
nuestra
sombra
nuestro
respirar
Наши
тени,
наше
дыхание
(Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad)
(Женщина-огонь
в
темноте)
(Solo
deseo
ser
tu
palpitar),
ser
tu
palpitar
(Я
только
желаю
биться
в
твоем
ритме),
биться
в
твоем
ритме
(Abre
las
alas
vamos
a
encontrar)
(Расправь
крылья,
и
мы
найдем)
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
То
место,
которое
исполнит
нашу
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel, Hector E Gutierrez, Alejandro Carballo, Flores Angel Larranaga
Attention! Feel free to leave feedback.