Luis Miguel - No Me Puedes Dejar Asi - translation of the lyrics into German

No Me Puedes Dejar Asi - Luis Migueltranslation in German




No Me Puedes Dejar Asi
Du kannst mich nicht so lassen
Hablas de repente
Sprichst plötzlich
Y tu disco suena suavemente
Und deine Platte spielt leise
Eres tan distinta
Du bist so besonders
Cuando vas saltando entre la gente
Wenn du durch die Menge springst
Por favor
Bitte
No hay nada más que amor
Es gibt nichts als Liebe
La lluvia llueve, el mar se mueve y cada instante es tan distinto
Regen fällt, Meer bewegt sich, jeder Moment so einzigartig
Pero no
Doch nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Como un tonto pensando en ti
Wie einen Trottel, der an dich denkt
Sin saber por qué te vas
Ohne zu wissen, warum du gehst
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Quédate un poco más aquí
Bleib noch etwas hier
Quédate un poquito más
Bleib noch ein kleines bisschen
No
Nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Como un tonto pensando en ti
Wie einen Trottel, der an dich denkt
Sin saber por qué te vas
Ohne zu wissen, warum du gehst
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Quédate un poco más aquí
Bleib noch etwas hier
Quédate un poquito más
Bleib noch ein kleines bisschen
Escapar contigo
Mit dir fliehen
Dar la vuelta al mundo en un segundo
Die Welt in Sekunden umrunden
Como dos amigos
Wie zwei Freunde
Supermillonarios, vagabundos
Superreiche Vagabunden
Por favor
Bitte
No hay nada más que amor
Es gibt nichts als Liebe
El viento suena, el rayo truena y cada instante es tan distinto
Wind säuselt, Donner grollt, jeder Moment so einzigartig
Pero no
Doch nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Como un tonto pensando en ti
Wie einen Trottel, der an dich denkt
Sin saber por qué te vas
Ohne zu wissen, warum du gehst
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No me puedes dejar así
Du kannst mich nicht so lassen
Quédate un poco más aquí
Bleib noch etwas hier
Quédate un poquito más
Bleib noch ein kleines bisschen





Writer(s): H. Herrero, L. G. Escolar


Attention! Feel free to leave feedback.