Lyrics and translation Luis Miguel - Por Debajo de la Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Debajo de la Mesa
Underneath the Table
Por
debajo
de
la
mesa,
acaricio
tu
rodilla
Underneath
the
table,
I
caress
your
knee
Y
bebo
sorbo
a
sorbo
tu
mirada
angelical
And
sip
by
sip
I
drink
in
your
angelic
gaze
Y
respiro
de
tu
boca,
esa
flor
de
maravilla
And
I
breathe
in
your
breath,
that
wondrous
flower
Las
alondras
del
deseo
cantan,
vuelan,
vienen,
van
The
nightingales
of
desire
sing,
fly,
come,
and
go
Y
me
muero
por
llevarte
al
rincón
de
mi
guarida
And
I'm
dying
to
take
you
to
the
corner
of
my
lair
En
donde
escondo
un
beso
con
matiz
de
una
ilusión
Where
I
hide
a
kiss
with
the
hue
of
an
illusion
Se
nos
va
acabando
el
trago,
sin
saber
qué
es
lo
que
hago
Our
drink
is
almost
gone,
without
knowing
what
I'm
doing
Si
contengo
mis
instintos
o
jamás
te
dejo
ir
If
I
suppress
my
instincts
or
never
let
you
go
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
it's
that
you
don't
know
what
you
make
me
feel
Si
tú
pudieras
un
minuto
estar
en
mí
If
only
you
could
be
in
my
shoes
for
a
moment
Tal
vez,
te
fundirías
a
esta
hoguera
de
mi
sangre
Perhaps
you
would
melt
into
this
bonfire
of
my
soul
Y
vivirías
aquí,
y
yo
abrazado
a
ti
And
you
would
live
here,
and
I
in
your
embrace
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
it's
that
you
don't
know
what
you
make
me
feel
Que
no
hay
momento
que
yo
pueda
estar
sin
ti
That
there
is
no
moment
that
I
can
be
without
you
Me
absorbes
el
espacio,
despacio
me
haces
tuyo
You
consume
my
space,
slowly
you
make
me
yours
Muere
el
orgullo
en
mí
Pride
dies
in
me
Y
es
que
no
puedo
estar,
sin
ti
And
it's
that
I
can't
be,
without
you
Me
absorbes
el
espacio,
despacio
me
haces
tuyo
You
consume
my
space,
slowly
you
make
me
yours
Muere
el
orgullo
en
mí
Pride
dies
in
me
Y
es
que
no
puedo
estar
And
it's
that
I
can't
be
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Album
Romances
date of release
12-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.