Luis Miguel - Por Favor, Señora - translation of the lyrics into German

Por Favor, Señora - Luis Migueltranslation in German




Por Favor, Señora
Por Favor, Señora
Por favor, señora, no se me ofenda
Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel
No desprecio su amor, comprenda
Ich verachte Ihre Liebe nicht, verstehen Sie
Es usted muy bella, es usted perfecta
Sie sind sehr schön, Sie sind vollkommen
Pero entienda que yo, busco otra senda
Doch verstehen Sie, mich zieht's wo anders hin
Un amor temprano, olor a fresa
Eine frühe Liebe, Erdbeerduft
Un amor natural, a hierba
Eine natürliche Liebe, nach Gras
Por favor, señora, no se me ofenda
Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel
No la puedo querer, como a ella
Ich kann Sie nicht lieben wie sie
Una flor artificial, así es usted
Eine künstliche Blume, so sind Sie
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Partys, Restaurants, Konzert um zehn
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
Und am Ende dieses Spiels, wer wär ich dann?
Un joven y oscuro seductor
Ein junger, düsterer Verführer
Por favor, señora, no se me ofenda
Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel
No deprecio su amor, comprenda
Ich schätze Ihre Liebe nicht gering, versteh'n Sie
Yo se lo agradezco, pero qué pena
Ich danke Ihnen, doch wie schade
No me gusta el visón, odio las perlas
Ich mag keinen Nerz, hasse Perlen
Una flor artificial, así es usted
Eine künstliche Blume, so sind Sie
Fiestas, restaurantes, un concierto a las diez
Partys, Restaurants, Konzert um zehn
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
Und am Ende dieses Spiels, wer wär ich dann?
Un joven y oscuro seductor
Ein junger, düsterer Verführer
No-oh-no
Nein-oh-nein
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
Una flor artificial, así es usted
Eine künstliche Blume, so sind Sie
Fiestas, restaurantes y un concierto a las diez
Partys, Restaurants und ein Konzert um zehn
Y al final de esta función, ¿quién sería yo?
Und am Ende dieses Spiels, wer wär ich dann?
Un joven y oscuro seductor
Ein junger, düsterer Verführer
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
No se me ofenda, no
Nehmen Sie es nicht übel, nein
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
Por favor, señora, no se me ofenda
Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
No se me ofenda, no
Nehmen Sie es nicht übel, nein
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
No se me ofenda, no se me ofenda, no se me ofenda
Nehmen Sie es nicht übel, nicht übel, nicht übel
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
Por favor, comprenda
Bitte, verstehen Sie
Por favor, comprenda
Bitte, verstehen Sie
(Por favor, señora, no se me ofenda)
(Bitte, gnädige Frau, nehmen Sie es mir nicht übel)
No se me ofenda
Nehmen Sie es nicht übel
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No se me ofenda
Nehmen Sie es nicht übel
No se me ofenda
Nehmen Sie es nicht übel
Por favor, señora
Bitte, gnädige Frau





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.