Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol, arena y mar
Sonne, Sand und Meer
Todo
comenzó
muy
bien
Alles
begann
so
gut
Me
amaba
yo
era
su
rey
Sie
liebte
mich,
ich
war
ihr
König
Pero
el
sueño
fue
muy
corto
Doch
der
Traum
war
zu
kurz
Y
hoy
me
estoy
volviendo
loco
Und
jetzt
werd'
ich
verrückt
No
sé
qué
pasaría
Ich
weiß
nicht,
was
gescheh'n
ist
Cambiar
mi
forma
de
ser
Sie
will
mich
immer
wieder
ändern
Pretende
una
y
otra
vez
Versucht
es
ständig
aufs
Neue
Y
las
noches
son
amargas,
silenciosas
y
muy
largas
Und
die
Nächte
sind
bitter,
still
und
endlos
lang
Es
una
pesadilla
Es
ist
ein
Albtraum
geworden
Sol,
arena
y
mar
Sonne,
Sand
und
Meer
Es
todo
lo
que
quiero
ahora
Das
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
(No
me
queda
más)
(Mir
bleibt
nichts
anderes)
Que
sonreír
y
ver
las
olas
Als
zu
lächeln
und
die
Wellen
zu
seh'n
Siempre
discutimos
Wir
streiten
ständig
nur
Y
muy
poco
nos
reímos
Und
lachen
viel
zu
selten
Ya
no
puedo
continuar
con
este
amor
Ich
kann
nicht
mehr
mit
dieser
Liebe
weitergeh'n
Responde
con
un
"después"
Auf
"Halt
mich
fest"
sagt
sie
nur
"später"
Si
digo:
"abrázame"
Immer
ein
"vielleicht"
statt
klarer
Hoy
te
quiero,
hoy
no
te
quiero
Heute
ja,
morgen
nein
Beso
amargo,
beso
tierno
Mal
herb
und
mal
so
zart
der
Kuss
Es
su
filosofía
Das
ist
ihr
ganzes
Denken
Sol,
arena
y
mar
Sonne,
Sand
und
Meer
Es
todo
lo
que
quiero
ahora
Das
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
(No
me
queda
más)
(Mir
bleibt
nichts
anderes)
Que
sonreír
y
ver
las
olas
Als
zu
lächeln
und
die
Wellen
zu
seh'n
Siempre
discutimos
Wir
streiten
ständig
nur
Y
muy
poco
nos
reímos
Und
lachen
viel
zu
selten
Ya
no
puedo
continuar
Ich
kann
nicht
mehr
Con
este
amor
Diese
Liebe
leben
Estoy
herido
Ich
bin
verwundet
tief
Por
haber
amado
a
quien
no
le
importé
Hab'
eine
Frau
geliebt,
die
mich
nicht
sah
Siento
el
vacío
Spür'
diese
Leere
nun
Esta
vez
yo
he
prometido
no
volver
Schwör'
diesmal,
nicht
mehr
zurückzugeh'n
Oh-no,
eh-eeah
Oh-nein,
eh-eeah
Sol,
arena
y
mar
Sonne,
Sand
und
Meer
Es
todo
lo
que
quiero
ahora
Das
ist
alles,
was
ich
jetzt
will
(No
me
queda
más)
(Mir
bleibt
nichts
anderes)
Que
sonreír
y
ver
las
olas
Als
zu
lächeln
und
die
Wellen
zu
seh'n
Siempre
discutimos
Wir
streiten
ständig
nur
Y
muy
poco
nos
reímos
Und
lachen
viel
zu
selten
Ya
no
puedo
continuar
Ich
kann
nicht
mehr
Y
ya
no
quiero
continuar
con
este
amor
Und
will
nicht
mehr
bei
dieser
Liebe
sein
(Sol,
arena
y
mar)
(Sonne,
Sand
und
Meer)
(Sol,
arena
y
mar)
(Sonne,
Sand
und
Meer)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Loyo, Arturo Perez Figueroa, Luis Gallego Basteri, Eduardo Loyo
Attention! Feel free to leave feedback.