Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un Perdedor
Ich bin ein Verlierer
Deja
de
mentir,
ya
no
quiero
seguir
contigo
Hör
auf
zu
lügen,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
sein
No
insistas
más
porque
es
igual,
ya
no
puedo
confiar
en
ti
Besteh
nicht
drauf,
denn
es
ist
egal,
ich
kann
dir
nicht
mehr
vertrauen
Basta,
por
favor,
yo
no
creo
en
tus
compromios
Es
reicht,
bitte,
ich
glaube
deinen
Versprechen
nicht
Me
estoy
hartando
ya
de
ti,
yo
no
quiero
vivir
así
Ich
habe
dich
satt,
ich
will
nicht
so
leben
¿Qué
habrá
pasado
con
mis
sueños?
¿Dónde
estubo
el
error?
Was
ist
mit
meinen
Träumen
passiert?
Wo
war
der
Fehler?
Nunca
conseguí
lo
que
soñe,
solo
sé
Ich
habe
nie
erreicht,
was
ich
erträumt
habe,
ich
weiß
nur
Que
nunca
has
comprendido
lo
que
yo
te
he
querido
Dass
du
nie
verstanden
hast,
was
ich
dir
gegeben
habe
Démosle
fin
a
esto
de
una
vez
Lass
uns
dem
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
Que
mala
estrella
me
alumbró
con
este
amor
Was
für
ein
Unglücksstern
leuchtete
mit
dieser
Liebe
auf
mich
No
hay
solucion,
dejémoslo
ya,
por
favor
Es
gibt
keine
Lösung,
lass
es
uns
jetzt
bitte
beenden
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
No
aguanto
ni
un
minuto
más,
tu
falsedad
Ich
halte
deine
Falschheit
keine
Minute
mehr
aus
Déjame
en
paz
Lass
mich
in
Ruhe
No
quiero
volverte
a
mirar,
no,
no,
no,
ooh
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
nein,
nein,
nein,
ooh
Tengo
que
cambiar
mi
manera
de
ver
las
cosas
Ich
muss
meine
Art,
die
Dinge
zu
sehen,
ändern
Y
no
confiar
en
los
demás
que
solo
quieren
hacerme
mal
Und
nicht
auf
andere
vertrauen,
die
mir
nur
schaden
wollen
Tengo
que
olvidar
que
las
rosas
son
tan
hermosas
Ich
muss
vergessen,
dass
Rosen
so
schön
sind
Pero
también
son
espinosas
y
no
se
dejan
tocar
Doch
sie
haben
Dornen
und
lassen
sich
nicht
anfassen
¿Qué
habra
pasado
con
mis
sueños?
¿Dónde
estubo
el
error?
Was
ist
mit
meinen
Träumen
passiert?
Wo
war
der
Fehler?
Nunca
conseguí
lo
que
soñe,
solo
sé
Ich
habe
nie
erreicht,
was
ich
erträumt
habe,
ich
weiß
nur
Que
nunca
has
comprendido
lo
que
yo
te
he
querido
Dass
du
nie
verstanden
hast,
was
ich
dir
gegeben
habe
Démosle
fin
a
esto
de
una
vez
Lass
uns
dem
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
Tututu
tutararu,
tututu,
turu
turu
turu
Tututu
tutararu,
tututu,
turu
turu
turu
Tirututu
turuturu,
turututu
Tirututu
turuturu,
turututu
¿Qué
habra
pasado
con
mis
sueños?
¿Dónde
estubo
el
error?
Was
ist
mit
meinen
Träumen
passiert?
Wo
war
der
Fehler?
Nunca
conseguí
lo
que
soñe,
solo
sé
Ich
habe
nie
erreicht,
was
ich
erträumt
habe,
ich
weiß
nur
Que
nunca
has
comprendido
lo
que
yo
te
he
querido
Dass
du
nie
verstanden
hast,
was
ich
dir
gegeben
habe
Démosle
fin
a
esto
de
una
vez
Lass
uns
dem
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
Qué
mala
estrella
me
alumbró,
con
este
amor
Was
für
ein
Unglücksstern
leuchtete
mit
dieser
Liebe
auf
mich
No
hay
solución,
dejémoslo
ya,
por
favor
Es
gibt
keine
Lösung,
lass
es
uns
jetzt
bitte
beenden
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
No
aguanto
ni
un
minuto
más,
tu
falsedad
Ich
halte
deine
Falschheit
keine
Minute
mehr
aus
Déjame
en
paz,
no
quiero
volverte
a
mirar,
no,
no
no,
ooh
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen,
nein,
nein
nein,
ooh
(Soy
un
perdedor)
No
(Ich
bin
ein
Verlierer)
Nein
No
quiero
verte
frente
a
mí,
vete
de
aquí
Ich
will
dich
nicht
vor
mir
sehen,
verschwinde
hier
Ya
comprendí
que
solo
te
burlas
de
mí
Ich
habe
verstanden,
dass
du
mich
nur
verspottest
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
Yo
nunca
te
perdonaré,
resistiré,
no
volveré
Ich
werde
dir
nie
vergeben,
ich
werde
bestehen,
nicht
zurückkehren
Adiós
para
siempre
mujer
Leb
wohl
für
immer,
Frau
Soy
un
perdedor
Ich
bin
ein
Verlierer
Sigue
tu
rumbo
y
déjame,
ya
me
cansé
Geh
deinen
Weg
und
lass
mich,
ich
bin
müde
geworden
Olvídame,
me
sobra
tu
amor,
ya
lo
ves
Vergiss
mich,
ich
brauche
deine
Liebe
nicht
mehr,
siehst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tito Duarte
Attention! Feel free to leave feedback.