Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Estaría
contigo
Würd'
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Gleich
in
welcher
Art
und
Weise
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Noch
wo
noch
wie,
doch
an
deiner
Seit'
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Te
estaría
mimando
Würd'
ich
dich
verwöhnen
Te
estaría
cuidando
Würde
stets
auf
dich
achten
Como
cuido
mi
vida
que
la
cuido
por
ti
Wie
mein
Leben
ich
hüt,
es
bewahr
ich
für
dich
No
me
cansaría
de
decirte
siempre
Nie
würd'
ich
ermüden,
dir
ewig
zu
sagen
Pero
siempre,
siempre
Ja,
ewig,
unendlich
Que
eres
en
mi
vida
Dass
du
in
meinem
Leben
Ansiedad,
angustia
y
desesperación
Sehnsucht,
Angst
und
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Estaría
contigo
Würd'
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Gleich
in
welcher
Art
und
Weise
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Noch
wo
noch
wie,
doch
an
deiner
Seit'
No
me
cansaría
de
decirte
siempre
Nie
würd'
ich
ermüden,
dir
ewig
zu
sagen
Pero
siempre,
siempre
Ja,
ewig,
unendlich
Que
eres
en
mi
vida
Dass
du
in
meinem
Leben
Ansiedad,
angustia
y
desesperación
Sehnsucht,
Angst
und
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Estaría
contigo
Würd'
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Gleich
in
welcher
Art
und
Weise
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Noch
wo
noch
wie,
doch
an
deiner
Seit'
No
me
importa
en
qué
forma
Gleich
in
welcher
Art
und
Weise
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Noch
wo
noch
wie,
doch
an
deiner
Seit'
No
me
importa
en
qué
forma
Gleich
in
welcher
Art
und
Weise
Ni
cómo
ni
dónde,
pero
junto
a
ti
Noch
wo
noch
wie,
doch
an
deiner
Seit'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Farres
Attention! Feel free to leave feedback.