Luis Miguel - Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel - Uno




Uno
Один
Uno busca lleno de esperanzas
Один ищу, полный надежд,
El camino que los sueños
Путь, который мечты
Prometieron a sus ansias
Обещали его стремлениям.
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Знает, что борьба жестока и трудна,
Pero lucha y se desangra
Но борется и истекает кровью
Por la fe que lo empecina
За веру, которая упрямо ведет его вперед.
Uno va arrastrándose entre espinas
Один проползает сквозь колючки
Y en su afán de dar su amor
И в своем стремлении отдать свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Страдает и истерзан, пока не поймет,
Que uno se ha queda'o sin corazón
Что он остался без сердца.
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, которую платит
Por un beso que no llega
За поцелуй, который не случается
O un amor que lo engañó
Или любовь, которая его обманула.
Vacio ya de amar y de llorar
Пустой, неспособен любить и плакать,
Tanta traición
Так много предательств.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El corazón que
Сердце, которое я отдал.
Si yo pudiera como ayer
Если бы я мог, как вчера,
Querer sin presentir
Любить, не предчувствуя.
Es posible que a tus ojos
Возможно, что на твои глаза,
Que me gritan su cariño
Которые кричат мне о своей любви,
Los cerrara con mis besos
Я бы ответил своими поцелуями,
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они такие же,
Otros ojos los perversos
Как те глаза, зловещие
Los que hundieron mi vivir
Те, что потопили мою жизнь.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El mismo que perdí
То же самое, что я потерял.
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozó
Разбила его
Y pudiera amarte
И мог бы любить тебя,
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы обнял твою иллюзию
Para llorar
Чтобы оплакивать
Tu amor
Твою любовь.
Es posible que a tus ojos
Возможно, что на твои глаза,
Que me gritan su cariño
Которые кричат мне о своей любви,
Los cerrara con mis besos
Я бы ответил своими поцелуями,
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они такие же,
Otros ojos, los perversos
Как те глаза, зловещие
Los que hundieron mi vivir
Те, что потопили мою жизнь.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El mismo que perdí
То же самое, что я потерял.
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozó
Разбила его
Y pudiera amarte
И мог бы любить тебя,
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы обнял твою иллюзию
Para llorar
Чтобы оплакивать
Tu amor
Твою любовь.





Writer(s): Mariano Mores, Enrique Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.