Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Jalisco No Te Rajes
Ах, Халиско, не сдавайся
Ay,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ах,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
У
тебя
есть
девушка,
что
Гвадалахара
Muchacha
bonita,
la
perla
más
rara
Красавица,
жемчужина
драгоценная
De
todo
Jalisco
es
mi
Guadalajara
Для
всего
Халиско
– моя
Гвадалахара
En
Jalisco
se
quiere
a
la
buena
В
Халиско
любят
тех,
кто
хорош
Porque
es
peligroso
querer
a
la
mala
Ведь
любить
тех,
кто
плох
– опасно
Por
una
morena
echar
mucha
bala
За
смуглую
красавицу
пули
летят
Y
bajo
la
luna
cantar
en
Chapala
И
под
луной
у
озера
Чапала
поют
Ay,
Jalisco,
no
te
rajes
Ах,
Халиско,
не
сдавайся
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor
Из
души
моей
кричу
я
с
жаром
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
ese
grito
Раскрываю
грудь,
чтобы
этот
крик
издать
Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово
Ay,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ах,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tus
hombres
son
machos
y
son
cumplidores
Твои
мужчины
– настоящие
герои
Valientes,
ariscos
y
sostenedores
Храбрые,
гордые
и
защитники
No
admiten
rivales
en
cosas
de
amores
Не
терпят
соперников
в
делах
любви
Es
orgullo
su
traje
de
charro
Их
гордость
– костюм
чарро
Traer
su
pistola
fajada
en
el
cinto
Носить
пистолет
за
поясом
Con
una
guitarra
echar
mucho
tipo
С
гитарой
в
руках
– они
так
хороши
Y
a
los
que
presumen
quitarles
el
hipo
И
у
тех,
кто
хвастается,
отнимают
дар
речи
Ay,
Jalisco,
no
te
rajes
Ах,
Халиско,
не
сдавайся
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor
Из
души
моей
кричу
я
с
жаром
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
ese
grito
Раскрываю
грудь,
чтобы
этот
крик
издать
Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.