Lyrics and translation Luis Perez Meza - El Nuevo Barzon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nuevo Barzon
Новый Барзон
Esas
tierras
del
rincón
Эту
землю
в
уголке
Las
sembre
con
un
buey
pando
Я
пахал
белобоким
быком
Se
me
reventó
el
barzón
Но
порвался
упряжи
ремень,
Y
siempre
la
yunta
andando
А
ярмо
все
работало
Cuando
llegué
a
media
tierra
Когда
я
достиг
середины,
El
arado
iba
enterrado
Плуг
зарылся
в
землю,
Se
enterro
hasta
la
telera
И
лемех
ушел
под
землю,
El
timón
se
deshojó
Оглобля
сломалась
El
barzón
se
iba
truzando
Упряжь
порвалась,
El
yugo
se
iba
pandeando
Ярмо
согнулось.
Yo
le
dije
al
sembrador
Я
сказал
сеятелю,
No
me
hables
cuando
ande
arando
Не
беспокой
меня,
когда
я
пашу,
Se
me
reventó
el
barzón
Порвалась
упряжь,
Y
siempre
la
yunta
andando
А
ярмо
все
работало.
Cuando
llegue
a
mi
casita
Когда
я
пришел
домой,
Me
decía
mi
prenda
amada
Моя
любимая
спросила
меня,
¿'Onta
el
maíz
que
te
tocó?
Где
кукуруза,
что
тебе
поручили?
Le
respondí
yo
muy
triste
Я
печально
ответил
ей,
El
patrón
se
lo
llevó
Хозяин
забрал
ее.
Por
lo
que
debía
en
la
hacienda
За
долги
в
поместье.
Pero
me
dijo
el
patrón
Однако
хозяин
сказал
мне,
Que
contará
con
la
tierra
Что
земля
останется
за
мной.
Hora
voy
a
trabajar
Теперь
я
буду
работать,
Para
seguirle
abonando
Чтобы
рассчитаться
с
ним.
Veinte
pesos
diez
centavos
Двадцать
песо
и
десять
сентаво,
Son
los
que
salgo
restando
Осталось
еще
выплатить.
Me
decía
mi
prenda
amada
Моя
любимая
сказала
мне,
No
trabajes
con
ese
hombre
Не
работай
на
этого
человека,
Nomas
nos
esta
robando
Он
нас
только
грабит.
Dejate
ya
de
prejuicios
Оставь
свои
предрассудки,
No
vengas
sin
confesiones
Не
возвращайся
без
исповеди,
Que
no
ves
a
tu
familia
Ты
не
видишь
свою
семью,
Que
ya
no
tiene
calzones
У
них
нет
штанов,
Ni
yo
tengo
ya
faldillas
А
у
меня
нет
юбки,
Ni
tu
tienes
pantalones
И
у
тебя
нет
брюк.
Mejor
metete
a
agradista
Лучше
вступай
в
аграрный
союз,
Anda
con
el
comité
Иди
в
комитет,
Que
te
apunten
en
la
lista
Пусть
внесут
тебя
в
список
Que
no
ves
a
mi
compadre
Видишь
ли,
мой
кум,
A
su
hermano
y
a
su
yerno
Его
брат
и
его
зять,
Tan
sembrando
muy
a
gusto
Так
хорошо
выращивают,
Tierras
que
le
dio
el
gobierno
На
землях,
которые
им
дал
губернатор.
Se
me
reventó
el
barzón
Порвалась
упряжь,
Y
siempre
la
yunta
andando
А
ярмо
все
работало.
Me
fui
con
el
comité
Я
пошел
в
комитет,
A
pedirle
una
parcela
Попросить
участок
земли,
Luego
llegaron
la
aguas
Затем
пришли
воды,
Me
puse
a
sembrar
mi
tierra
И
я
начал
засевать
свою
землю,
Con
un
cuaco
y
un
jumento
С
кобылой
и
ослом.
Le
decía
a
mi
prenda
amada
Я
сказал
своей
любимой,
Ahora
si
estoy
muy
contento
Теперь
я
счастлив,
Para
poder
progresar
Чтобы
добиться
прогресса,
Al
cabo
aqui
no
hay
patrón
Потому
что
здесь
нет
хозяина,
Que
nos
la
venga
a
quitar
Который
мог
бы
отобрать
ее
у
нас.
Cuando
ya
estaba
el
elote
Когда
кукуруза
уже
поспела,
Hay
que
mata
de
frijol
И
фасоль
зацвела.
Que
bonito
esta
floriando
Она
так
красиво
цветет,
Llevate
unos
elotitos
Возьми
немного
початков,
Que
coman
los
muchachitos
Пусть
дети
поедят.
Me
decia
mi
prenda
amada
Моя
любимая
сказала
мне,
Como
estuvieramos
de
hambre
Как
будто
мы
голодали,
Si
te
has
seguido
creyendo
Если
ты
до
сих
пор
веришь
De
lo
que
te
dice
el
padre
Тому,
что
говорит
тебе
падре,
De
las
penas
del
infierno
О
муках
ада,
Que
vaya
el
patrón
al
cuerno
Пусть
хозяин
отправляется
к
черту,
Viva
la
revolución
Да
здравствует
революция,
Viva
el
supremo
gobierno
Да
здравствует
великое
правительство,
Se
me
revento
el
barzón
Порвалась
упряжь,
Y
siempre
la
yunta
andando
А
ярмо
все
работало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Muniz
Attention! Feel free to leave feedback.