Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Desesperes Perez
Не отчаивайся, Перес
Ah,
¡quíubole,
compadre
Valenzuela,
hombre!
Ах,
ну
что,
дружище
Валенсуэла,
мужик!
Ya
viene
a
dar
lata
otra
vez
con
la
famosa
carreta
esa,
hombre
Опять
пришла
докучать
с
этой
знаменитой
телегой,
да?
Pos
sí,
compadre
Luis,
pos
sí
Да,
дружище
Луис,
да,
конечно
Ah,
pero
ahora
la
viene
a
hacer
de
vieja,
¿no?
Ах,
но
теперь
она
притворяется
старой,
да?
¿Qué
pasó,
qué
pasó,
compadre?
Что
случилось,
что
случилось,
дружище?
Nomás
cantando
Только
пою
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé
que
cantando
Я
уже
знаю,
я
уже
знаю,
что
пою
No
se
alegre,
no
se
alegre
Не
радуйся,
не
радуйся
Ya
sabe
usted
que,
jajaja
Ты
же
знаешь,
ха-ха
Te
llevaré
en
mi
carretón,
viejita
Я
отвезу
тебя
на
своей
телеге,
старушка
Te
llevaré
en
mi
carretón,
mi
cielo
Я
отвезу
тебя
на
своей
телеге,
моя
дорогая
Que
si
no
fuera
porque
estás
chochita
Если
бы
не
то,
что
ты
вся
в
синяках
Yo
te
llevara
andando
por
el
suelo
Я
бы
тебя
вез
по
земле
Es
una
lata
con
esta
Enriqueta
С
этой
Энрикетой
одни
хлопоты
Cuando
la
llevo
rumbo
a
la
ciudad
Когда
я
везу
её
в
город
Ándale,
vieja,
sube
a
la
carreta
Ну
же,
старуха,
залезай
в
телегу
Si
no
te
subes,
te
voy
a
dejar
Если
не
залезешь,
я
тебя
оставлю
No,
no,
no,
no
te
desesperes,
-peres
Нет,
нет,
нет,
не
отчаивайся,
-рес
Ni,
ni,
ni,
ni
te
precipites,
-pites
Не,
не,
не,
не
торопись,
-пись
Que
la
carreta
la
jalan
los
bueyes
Телегу
тянут
волы
A
donde
quiera
que
vamos
los
dos
Куда
бы
мы
ни
пошли,
вдвоём
Pos
si
te
vas,
es
que
ya
no
me
quieres
Если
ты
уйдёшь,
значит,
ты
меня
больше
не
любишь
Y
aquí
termina
nuestra
relación
И
тогда
наши
отношения
закончены
Ah,
qué
vieja
esta,
hombre
Ах,
какая
же
ты
старая,
мужик
Rechina
más
que
la
carreta,
hombre
Скрипишь
громче
телеги,
мужик
Ah,
¡quíubole!
Ах,
ну
что,
дружище!
Y
siguen
las
fiestas
en
Villa
Unión,
señor
А
в
Вилья
Унион
праздники
продолжаются,
сэр
Los
dos
botamos
como
una
pelota
Мы
оба
подпрыгиваем,
как
мяч
Encaramados
en
el
carretón
Залезли
на
телегу
Mi
pobre
viejo
rebota
y
rebota
Мой
бедный
старик
подпрыгивает
и
подпрыгивает
Y
yo
gozando
lleno
de
emoción
А
я
наслаждаюсь,
полна
эмоций
Pero
al
regreso
la
vieja
se
enoja
Но
по
дороге
домой
старуха
сердится
Porque
los
bueyes
no
quieren
jalar
Потому
что
волы
не
хотят
тянуть
Y
luego,
luego
agarra
la
garrocha
И
тут
же
хватает
кнута
Y
"¡juetas
bueyes!"
empieza
a
gritar
И
начинает
кричать:
"Вперёд,
волы!"
No,
no,
no,
no
te
desesperes,
-peres
Нет,
нет,
нет,
не
отчаивайся,
-рес
Ni,
ni,
ni,
ni
te
precipites,
-pites
Не,
не,
не,
не
торопись,
-пись
Que
la
carreta
la
jalan
los
bueyes
Телегу
тянут
волы
A
donde
quiera
que
vamos
los
dos
Куда
бы
мы
ни
пошли,
вдвоём
Pos
si
te
vas,
es
que
ya
no
me
quieres
Если
ты
уйдёшь,
значит,
ты
меня
больше
не
любишь
Y
aquí
termina
nuestra
relación
И
тогда
наши
отношения
закончены
Hasta
ganas
de
traerle
un
carquín
parece
esto,
hombre
У
меня
даже
желание
принести
тебе
немного
табака
появляется,
мужик
Ah,
ah,
¡quíubole!
Ах,
ах,
ну
что,
дружище!
No,
no,
no,
no
te
desesperes,
-peres
Нет,
нет,
нет,
не
отчаивайся,
-рес
Ni,
ni,
ni,
ni
te
precipites,
-pites
Не,
не,
не,
не
торопись,
-пись
Que
la
carreta
la
jalan
los
bueyes
Телегу
тянут
волы
A
donde
quiera
que
vamos
los
dos
Куда
бы
мы
ни
пошли,
вдвоём
Pos
si
te
vas,
es
que
ya
no
me
quieres
Если
ты
уйдёшь,
значит,
ты
меня
больше
не
любишь
Y
aquí
termina
nuestra
relación
И
тогда
наши
отношения
закончены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.