Lyrics and translation Luis Prado - Eres insoportable
Eres insoportable
Ты невыносима
Todos
lo
estaban
pasando
tan
bien
Всем
было
так
хорошо,
Hasta
que
apareciste
tú
Пока
ты
не
появилась.
Me
temo
que
hay
unanimidad
Боюсь,
что
есть
единодушие
En
lo
de
tu
toxicidad
В
твоей
токсичности.
Tal
vez
no
te
des
ni
cuenta
Возможно,
ты
даже
не
замечаешь,
Tal
vez
es
que
te
encanta
ser
así
Возможно,
тебе
нравится
быть
такой.
Gritando
una
y
otra
vez
Кричишь
снова
и
снова,
Gruñendo
alguna
estupidez
Бормочешь
какую-то
глупость.
Eres
insoportable
Ты
невыносима,
Eres
insoportable
Ты
невыносима.
Todo
tu
aliento,
tu
conversación
Всё
твоё
дыхание,
твой
разговор,
Tu
inexistente
educación
Твоё
несуществующее
воспитание,
Tu
luz
de
neoliberal
Твой
неолиберальный
свет,
Es
un
prejuicio
pero
me
da
igual
Это
предубеждение,
но
мне
всё
равно.
Cuesta
pensar
que
haya
algo
mejor
Трудно
поверить,
что
есть
что-то
лучше
En
tu
cerebro
de
alcanfor
В
твоём
камфарном
мозгу.
No
pierdo
la
esperanza
de
ver
Я
не
теряю
надежды
увидеть
Algún
destello,
algo
en
qué
creer
Хоть
какую-то
искру,
во
что-то
поверить.
Eres
insoportable
Ты
невыносима,
Eres
insoportable
Ты
невыносима.
Eres
insoportable
Ты
невыносима,
Eres
insoportable
Ты
невыносима.
Eres
insoportable
Ты
невыносима,
Eres
insoportable
Ты
невыносима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.