Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chula Vente
Милая, приходи
Traigo
un
kilo
en
efectivo
Приношу
кило
наличными
Que
no
te
esperen
en
tu
casa
porque
hoy
te
quedas
conmigo
Не
жди
меня
дома,
потому
что
сегодня
ты
остаешься
со
мной
El
cuernudo
está
dormido
Этот
рогатый
спит
Y
si
al
rato
te
pregunta,
dile
que
yo
soy
tu
amigo
И
если
он
тебя
спросит
позже,
скажи,
что
я
твой
друг
Voy
por
ti
en
la
'Rari,
fumando
la
mari
Еду
за
тобой
на
"Рари",
затягиваясь
марихуаной
Ya
tengo
cuadrada
la
vuelta
Все
уже
организовано
Un
penthouse
en
Cali,
full
set
de
Cavalli
Пентхаус
в
Кали,
полный
комплект
от
Кавалли
Te
tengo
la
vida
resuelta
Я
обеспечу
тебе
жизнь
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Que
te
me
montes,
unos
sentones
pa
lo
caliente
Запрыгивай
ко
мне,
немного
жару
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Ven,
quítame
lo
caliente
Потуши
во
мне
этот
огонь
Te
traigo
un
chingo
de
ganas,
mija,
para
qué
te
miento
У
меня
полно
желания,
крошка,
ты
знаешь,
я
не
вру
Vo'a
quitarte
el
vestido
aquí
en
el
estacionamiento
Я
сниму
с
тебя
платье
прямо
здесь,
на
парковке
Pa
que
te
sientas
a
gusto,
hice
pa
atrás
el
asiento
Чтобы
тебе
было
удобно,
я
откинул
сиденье
назад
Pa
darte
como
loco
hasta
quedarnos
sin
aliento
Чтобы
отдаваться
тебе,
как
сумасшедший,
пока
не
задохнемся
Quiero
curarte,
detonarte
Хочу
увести
тебя,
взбудоражить
Besarte,
que
chille
el
catre
y
a
la
luna
llevarte
Поцеловать,
чтобы
кровать
скрипела
и
унести
тебя
к
луне
Ay,
Amalia,
tírame
la
sandalia
Эй,
Амалия,
брось
мне
сандалию
Ya
sabe'
que
aquí
no
hay
falla,
aquí
está
tu
doble,
ya,
ya
Ты
знаешь,
здесь
не
подведут,
здесь
твоя
вторая
половинка,
да,
да
Baby,
ya
quiero
comerte
porque
en
serio
no
aguanto
las
ganas
Милая,
я
хочу
тебя,
просто
невероятно
Quiero
darme
un
encerrón
contigo
toda
la
semana
Хочу
запереться
с
тобой
на
всю
неделю
Ya
sabe'
que
conmigo
no
batalla'
por
la
lana
Ты
знаешь,
со
мной
не
нужно
бороться
за
деньги
Avísale
a
tu
mamá
que
te
vas
pa
Punta
Cana
Скажи
маме,
что
ты
улетаешь
в
Пунта
Кану
Quiero
comerte
porque
en
serio
no
aguanto
las
gana'
Хочу
тебя,
потому
что
не
могу
сдержаться
De
darme
un
encerrón
contigo
toda
la
semana
Запереться
с
тобой
на
всю
неделю
Ya
sabe'
que
conmigo
no
batalla'
por
la
lana
Ты
знаешь,
со
мной
не
нужно
думать
про
деньги
Avísale
a
tu
mamá
que
te
vas
pa
Punta
Cana
Скажи
маме,
что
улетаешь
в
Пунта
Кану
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Que
te
me
montes,
unos
sentones
pa
lo
caliente
Запрыгивай
ко
мне,
немного
жару
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Ven,
quítame
lo
caliente
Потуши
во
мне
этот
огонь
Ay,
mami,
qué
rica
te
ves
Эй,
малыш,
как
ты
прекрасна
Con
ganas
de
todo
y
hasta
ponerte
al
revés
С
желанием
на
все
и
даже
улечься
Porfa,
sácate
una
para
imaginarme
la
otra
Пожалуйста,
сделай
себе
фото,
чтобы
представить,
как
это
будет
Se
sacó
las
dos
y
no
se
puso
tan
nerviosa
Ты
сняла
все,
и
не
смутилась
Y
si
fumamos
marihuana,
¿o
qué?
И
если
мы
курим
травку,
ну
и
что?
Invitamos
a
tu
hermana,
¿o
qué?
Пригласим
твою
сестренку,
ну
и
что?
Loquerón,
fin
de
semana,
¿o
qué?
Шутки
в
сторону,
выходные,
ну
и
что?
Qué
rica
te
ves
sin
calzón
Какая
ты
красивая
без
трусов
Se
la
come
sin
pretexto
Он
целует
тебя,
не
раздумывая
Vieras
que
contigo
cómo
he
disfrutado
el
sexo
Видел,
как
счастливы
вы
оба
в
сексе
Ay,
cómo
me
encanta
que
te
la
comas
a
besos
Эх,
как
мне
нравится,
когда
ты
его
целуешь
Que
te
la
comas
a
besos
Когда
ты
его
целуешь
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Que
te
me
montes,
unos
sentones
pa
lo
caliente
Запрыгивай
ко
мне,
немного
жару
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Ven,
quítame
lo
caliente
Потуши
во
мне
этот
огонь
Pa
ti
todo
mi
efectivo
Все
мои
наличные
тебе
Yo
no
te
regalo
rosas
pa
que
andes
conmigo
Я
не
дарю
тебе
розы,
чтобы
ты
была
со
мной
Te
vuelo
en
privado
pa
Las
Vegas
al
casino
Отвезу
тебя
на
частном
самолете
в
Лас-Вегас,
в
казино
No
te
voy
a
dar
cadenas
de
tejido
chino
Я
не
буду
дарить
тебе
дешевые
цепи
Mejor
algo
más
fino
Лучше
что-то
получше
Tacones
YSL,
diamantes
FL
Туфли
YSL,
бриллианты
FL
Le
vas
a
dar
envidia
a
las
modelos
de
la
tele
Ты
заставишь
моделей
на
теле
завидовать
Yo
no
te
pongo
límites,
aquí
todo
se
puede
Я
не
накладываю
на
тебя
ограничений,
здесь
все
можно
Agarra
la
del
indio
y
ráspala
hasta
que
se
queme
Возьми
зажигалку
и
сожги
всё,
пока
не
сгорит
Loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая
Tronada
de
la
chompa,
como
tú
ya
no
hay
otra
Шок,
бомба
ты
просто,
такой
как
ты
больше
нет
Que
tienes
a
tu
vato,
el
que
siempre
te
soporta
Которая
стороной
осматривает
своего
парня,
который
всегда
поддержит
тебя
Loca,
loca
Сумасшедшая,
сумасшедшая
Tronada
de
la
chompa,
como
tú
ya
no
hay
otra
Шок,
бомба
ты
просто,
такой
как
ты
больше
нет
Que
tienes
a
tu
vato,
el
que
siempre
te
soporta
Которая
стороной
осматривает
своего
парня,
который
всегда
поддержит
тебя
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Que
te
me
montes,
unos
sentones
pa
lo
caliente
Запрыгивай
ко
мне,
немного
жару
Chula,
vente
porque
ya
quiero
comerte
Милая,
приходи,
потому
что
я
уже
хочу
тебя
En
el
asiento
de
enfrente
На
соседнем
сиденье
Ven,
quítame
lo
caliente
Потуши
во
мне
этот
огонь
Oye,
es
el
Luis
R
Знаешь,
это
Луис
Р.
Y
la
Fuerza
Regida
И
Ла
Фуэрса
Рехида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Manuel Garza Salinas, Jesus Ortiz Paz, Esau Ortiz Azuara, Luis R Conriquez, Luis Ernesto Vega Carvajal, Leonardo Daniel Aranda Vasquez, Manu Gomez, Jorge Sr Jimenez Sanchez
Album
Meneo
date of release
28-08-2025
Attention! Feel free to leave feedback.