Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
tu
mentira
piadosa
Ich
bin
deine
Notlüge
Tu
eres
mi
verdad
con
frialdad
Du
bist
meine
Wahrheit
mit
Kälte
Entre
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
Zwischen
deinem
Körper
und
meinem
Körper
Lo
que
existe
enmedio
es
la
soledad
Was
dazwischen
existiert,
ist
die
Einsamkeit
A
quemarropa
disparo
y
pregunto.
Aus
nächster
Nähe
schieße
ich
und
frage.
Bajo
tu
ropa
comienza
el
mundo
Unter
deiner
Kleidung
beginnt
die
Welt
Dile
al
futuro
que
espere
un
segundo
y...
Sag
der
Zukunft,
sie
soll
eine
Sekunde
warten
und...
Vente
conmigo,
te
espero
en
el
camino.
Komm
mit
mir,
ich
warte
auf
dich
auf
dem
Weg.
Contigo
este
suelo
es
el
cielo,
Mit
dir
ist
dieser
Boden
der
Himmel,
Vuelo
y
entre
tus
piernas
pienso
aterrizar.
Ich
fliege
und
zwischen
deinen
Beinen
denke
ich
zu
landen.
No
hagas
preguntas
si
sabes
que
nadie,
nadie,
nadie
va
a
contestar.
Stell
keine
Fragen,
wenn
du
weißt,
dass
niemand,
niemand,
niemand
antworten
wird.
Me
paso
el
día
nadando
en
las
dudas.
Ich
verbringe
den
Tag
damit,
in
Zweifeln
zu
schwimmen.
Tú
juras
que
el
tiempo
es
la
cura
para
olvidar.
Du
schwörst,
dass
die
Zeit
die
Heilung
ist,
um
zu
vergessen.
Hoy
vente
conmigo
a
navegar.
Heute
komm
mit
mir
segeln.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Que
mañana
habrá
tiempo
para
llorar.
Denn
morgen
wird
Zeit
sein,
um
zu
weinen.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Y
decir
"mañana"
es
una
eternidad.
Und
"morgen"
zu
sagen
ist
eine
Ewigkeit.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Si
la
vida
te
llama,
tú
déjala
entrar.
Wenn
das
Leben
dich
ruft,
lass
es
herein.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Yo
contigo,
tú
conmigo.
Ich
mit
dir,
du
mit
mir.
El
recuerdo
y
el
olvido
Die
Erinnerung
und
das
Vergessen
Voy
contigo,
si
vienes
conmigo.
Ich
gehe
mit
dir,
wenn
du
mit
mir
kommst.
Tú
estarás
perdida
en
el
fondo
de
un
bar,
tocándote
el
pelo.
Du
wirst
verloren
am
Ende
einer
Bar
sein,
dir
durch
die
Haare
fahrend.
Riendo
con
nervios
para
conquistar
al
guapo
del
Nervös
lachend,
um
den
Schönling
des
Pueblo,
o
algún
actor
del
montón
que
no
sepa
actuar
Dorfes
zu
erobern,
oder
irgendeinen
Wald-und-Wiesen-Schauspieler,
der
nicht
schauspielern
kann
Pero
sabes
que
al
día
siguiente
estarás
sola
cuando
Aber
du
weißt,
dass
du
am
nächsten
Tag
allein
sein
wirst,
wenn
Despiertes.
Y
esta
vez
las
heridas
duelen
mucho
más.
du
aufwachst.
Und
dieses
Mal
schmerzen
die
Wunden
viel
mehr.
Moviendo
el
pelo,
sonriendo
al
camarero.
Cantando,
Das
Haar
bewegend,
den
Kellner
anlächelnd.
Singend,
Bailando,
luchando
a
golpes
contra
el
abismo
de
la
soledad.
Tanzend,
mit
Schlägen
gegen
den
Abgrund
der
Einsamkeit
kämpfend.
No
hagas
preguntas
si
sabes
que
nadie,
nadie,
nadie
va
a
contestar.
Stell
keine
Fragen,
wenn
du
weißt,
dass
niemand,
niemand,
niemand
antworten
wird.
Me
paso
el
día
nadando
en
las
dudas.
Ich
verbringe
den
Tag
damit,
in
Zweifeln
zu
schwimmen.
Tú
juras
que
el
tiempo
es
la
cura
para
olvidar.
Du
schwörst,
dass
die
Zeit
die
Heilung
ist,
um
zu
vergessen.
Hoy
vente
conmigo
a
navegar.
Heute
komm
mit
mir
segeln.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Que
mañana
habrá
tiempo
para
llorar.
Denn
morgen
wird
Zeit
sein,
um
zu
weinen.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Y
decir
"mañana"
es
una
eternidad.
Und
"morgen"
zu
sagen
ist
eine
Ewigkeit.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Si
la
vida
te
llama
tú
déjala
entrar.
Wenn
das
Leben
dich
ruft,
lass
es
herein.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Yo
contigo,
tú
conmigo
Ich
mit
dir,
du
mit
mir
El
recuerdo
y
el
olvido
y
Die
Erinnerung
und
das
Vergessen
und
Voy
contigo
si
vienes
ya.
Ich
gehe
mit
dir,
wenn
du
jetzt
kommst.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Que
mañana
habrá
tiempo
para
llorar.
Denn
morgen
wird
Zeit
sein,
um
zu
weinen.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Y
decir
"mañana"
es
una
eternidad.
Und
"morgen"
zu
sagen
ist
eine
Ewigkeit.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Si
la
vida
te
llama
tú
déjala
entrar.
Wenn
das
Leben
dich
ruft,
lass
es
herein.
Ahora,
ahora
Jetzt,
jetzt
Yo
contigo,
tú
conmigo
Ich
mit
dir,
du
mit
mir
El
recuerdo
y
el
olvido
y
Die
Erinnerung
und
das
Vergessen
und
Voy
contigo,
si
vienes
conmigo
Ich
gehe
mit
dir,
wenn
du
mit
mir
kommst
Voy
contigo,
si
vienes
conmigo
Ich
gehe
mit
dir,
wenn
du
mit
mir
kommst
Voy
contigo,
si
vienes
conmigo
Ich
gehe
mit
dir,
wenn
du
mit
mir
kommst
Te
busco,
te
encuentro
Ich
suche
dich,
ich
finde
dich
Me
muero,
te
pierdo
Ich
sterbe,
ich
verliere
dich
Despierto
y
me
voy
con
el
viento
a
tu
portal
Ich
wache
auf
und
gehe
mit
dem
Wind
zu
deinem
Tor
Se
apaga
la
llama,
el
cuento
se
acaba.
Die
Flamme
erlischt,
die
Geschichte
endet.
Me
llamas
y
vuelta
a
empezar.
Du
rufst
mich
an
und
alles
beginnt
von
vorn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.