Luis Ramiro - Casualidad - translation of the lyrics into German

Casualidad - Luis Ramirotranslation in German




Casualidad
Zufall
Casualidad
Zufall
Es la que mueve el universo
Ist das, was das Universum bewegt
Casualidad
Zufall
La que nos hace conocernos
Ist das, was uns zusammenführt
Igual que aquellos dos
Genau wie jene zwei
Extraños en el metro
Fremden in der U-Bahn
No saben que al final
Sie wissen nicht, dass sie am Ende
Se acabarán queriendo
Sich lieben werden
Y él dirá:
Und er wird sagen:
Qué cosas tan raras tiene el azar
Was für seltsame Dinge der Zufall doch bringt
Fue una suerte que aquel lunes
Es war ein Glück, dass an jenem Montag
Mi coche no quisiera arrancar
Mein Auto nicht anspringen wollte
Casualidad
Zufall
Es la marea que menea
Ist die Gezeiten, die
Nuestro barco por el mar
Unser Boot auf dem Meer wiegen
¿Quién puede decir en qué playa acabará?
Wer kann schon sagen, an welchem Strand es enden wird?
Y es que al final
Und am Ende
Nadie sabe en qué momento
Weiß niemand, in welchem Moment
Nuestro viento soplará
Unser Wind wehen wird
Hay que soltarse la melena
Man muss die Mähne loslassen
Y dejarse despeinar
Und sich zerzausen lassen
Casualidad
Zufall
Es la que mueve el universo
Ist das, was das Universum bewegt
Casualidad
Zufall
La que nos hace conocernos
Ist das, was uns zusammenführt
Casualidad
Zufall
Es la marea que menea
Ist die Gezeiten, die
Nuestro barco por el mar
Unser Boot auf dem Meer wiegen
¿Quién puede decir en qué playa acabará?
Wer kann schon sagen, an welchem Strand es enden wird?
Y es que al final
Und am Ende
Nadie sabe en qué momento
Weiß niemand, in welchem Moment
Nuestro viento soplará
Unser Wind wehen wird
Hay que soltarse la melena
Man muss die Mähne loslassen
Y dejarse despeinar
Und sich zerzausen lassen
Dejarse despeinar
Sich zerzausen lassen
Dejarse despeinar
Sich zerzausen lassen





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! Feel free to leave feedback.