Lyrics and translation Luis Ramiro - Diecisiete
Me
llamas
a
las
6 de
la
mañana
Ты
звонишь
мне
в
6 утра
Me
juras
que
no
estas
borracha,
me
pides
perdón
Уверяешь,
что
ты
не
пьяна,
просишь
прощения
Te
abro
la
puerta
con
ganas
Я
открываю
тебе
дверь
с
желанием
Es
solo
una
mala
racha,
corazón
vuélvete
a
la
cama
Это
просто
неудачная
полоса,
возвращайся
в
постель,
дорогая
Las
cosas
por
la
mañana
cambian
de
color...
По
утрам
все
меняется...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
И
есть
проблема,
которую
не
решить
уравнением.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
Если
с
наших
шипов
убрать
розы
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
То
останутся
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Математически
любовь
- это
ошибка...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
Я
всегда
был
гуманитарием,
такова
моя
натура
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих...
Para
los
dos...
Для
нас
двоих...
Prometes
que
es
la
última
llamada
Ты
обещаешь,
что
это
последний
звонок
Prometo
no
buscarte
en
otras
camas
Я
обещаю
не
искать
тебя
в
других
постелях
Por
favor,
no
se
puede
olvidar
a
la
reina
Пожалуйста,
нельзя
забыть
королеву
Jugando
a
las
damas...
Играя
в
шашки...
Nooo,
es
una
emboscada,
una
raiz
cuadrada
Нет,
это
засада,
квадратный
корень
De
la
desolación...
Из
отчаяния...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
И
есть
проблема,
которую
не
решить
уравнением.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
Если
с
наших
шипов
убрать
розы
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
То
останутся
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Математически
любовь
- это
ошибка...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
Я
всегда
был
гуманитарием,
такова
моя
натура
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих...
17
heridas,
17
despedidas.
17
ран,
17
прощаний.
Con
su
reconciliación
С
нашим
примирением
17
noches
de
alcohol,
17
canciones
de
rock
17
ночей
с
алкоголем,
17
рок-песен
17
lágrimas
en
la
esquina
de
la
habitación
17
слез
в
углу
комнаты
17
verdades,
17
mentiras
17
правд,
17
лжей
17
veces
repetido
esto
se
acabó...
17
раз
повторенное
это
слово
"все
кончено"...
Y
hay
un
problema
sin
ecuación.
И
есть
проблема,
которую
не
решить
уравнением.
Si
a
nuestras
espinas
les
quitan
las
rosas
Если
с
наших
шипов
убрать
розы
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos
То
останутся
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих
Matemáticamente
el
amor
es
un
error...
Математически
любовь
- это
ошибка...
Siempre
fui
de
letras
así
son
las
cosas
Я
всегда
был
гуманитарием,
такова
моя
натура
17
heridas
en
la
carne
roja
para
los
dos...
17
ран
на
красной
плоти
для
нас
двоих...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.