Lyrics and translation Luis Ramiro - El Café
Ayer
te
ví,
Вчера
я
тебя
увидел,
Sé
que
eras
tú
Я
знаю,
это
была
ты
Pidiendo
fuego
en
un
café,
Просила
огня
в
кафе,
Con
un
hombre
mayor
que
tú
С
мужчиной
старше
тебя
Riendo
sin
saber
porqué.
Смеется
неизвестно
почему.
Despues
de
tantos
años
Спустя
столько
лет
No
habías
cambiado
tanto
Ты
не
так
сильно
изменилась,
Y
tus
ojos
parecían
decir
И
твои
глаза
словно
говорят
Que
has
madurado
ya
por
fin,
Что
ты,
наконец,
повзрослела,
Pero
los
gestos
te
delatan
Но
жесты
тебя
выдают
Reconozco
tu
perfil,
Я
узнаю
твой
профиль,
Insegura
como
ayer
Неуверенный,
как
и
раньше
Tan
pequeña
y
tan
mujer.
Такая
маленькая
и
такая
женщина.
Y
yo
seguí
espiándote
И
я
продолжал
следить
за
тобой
Segui
observándote
beber,
Продолжал
наблюдать,
как
ты
пьешь,
Aquel
cafe
que
sería
express
Тот
кофе,
что
был
эспрессо
Con
leche
fría
o
tal
vez,
С
холодным
молоком,
или,
может
быть,
Te
hayan
cambiado
el
gusto
Вкусы
изменились
Los
desengaños
От
разочарований
Pero
sé
que
estas
mejor
Но
я
знаю,
что
тебе
лучше
Te
sienta
bien
el
pelo
corto
y
creo
que
él,
Тебе
идет
короткая
стрижка,
и
думаю,
и
он,
Pensaria
igual
por
como
estaba
Подумал
бы
так
же,
как
он
был
Hipnotizado
sin
hablar,
Загипнотизированный
без
слов,
Lo
sé
porque
antes
era
yo,
lo
sé
porque
antes
era
yo
Я
знаю,
потому
что
раньше
это
был
я,
я
знаю,
потому
что
раньше
я
был
Quien
ocupaba
su
papel.
Тем,
кто
занимал
его
место.
Igual
que
un
cuento
llega
el
fin,
Как
в
сказке
наступает
конец,
Os
levantastéis
y
al
salir
Вы
встали
и
на
выходе
Desde
la
puerta
creo
que
te
vi
Из
двери,
кажется,
я
видел,
как
ты
Girar
la
cara
y
sonreír,
Повернула
лицо
и
улыбнулась,
Guiñaste
un
ojo
y
después
Подмигнула
и
потом
Os
perdistéis
por
Madrid.
Вы
исчезли
в
Мадриде.
Y
yo
seguí
sentado
allí
А
я
остался
сидеть
там
Solo
en
mi
mesa
del
café,
Один
за
столиком
в
кафе,
Había
en
la
barra
una
mujer
За
стойкой
была
женщина
Con
ojos
tristes
creo
que
fui
С
грустными
глазами.
Я
думаю,
я
подошел
Fui
a
acercarme
y
pregunté;
Подошел
и
спросил;
Fui
a
acercarme
y
pregunté;
Подошел
и
спросил;
¿Nos
hemos
visto
alguna
vez?
Мы
когда-нибудь
встречались?
¿Nos
hemos
visto
alguna
vez.?
Мы
когда-нибудь
встречались..?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Album
Magia
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.