Lyrics and translation Luis Ramiro - K.O. Boy
Ahora
que
estas
lejos
sé
que
soy
algo
más
viejo
Теперь,
когда
ты
далеко,
я
знаю,
что
немного
постарел
Y
en
mi
casa
¿quién
se
acuerda
de
regar
las
plantas?
И
в
моем
доме
кто
помнит
полить
растения?
Mis
nuevas
amantes
ni
se
acercan
a
lo
que
me
dabas
Мои
новые
любовницы
и
в
подметки
не
годятся
тому,
что
ты
мне
давала
Me
despierto
en
el
sofá,
era
esto
la
libertad
Просыпаюсь
на
диване,
это
ли
свобода?
La
vida
a
veces
pasa
como
un
video
musical
Жизнь
иногда
проходит,
как
музыкальный
клип
Y
ahora
tengo
que
intentar
componer
un
poco
más
А
теперь
мне
нужно
попробовать
сочинить
что-то
другое
Canciones
que
no
digan
corazón,
amor,
ni
mar,
Песни,
где
не
будет
слов
сердце,
любовь
или
море
Ni
hablar
de
ti,
ni
imaginar
qué
harás
este
fin
de
semana
Ни
слова
о
тебе,
ни
фантазий
о
том,
что
ты
будешь
делать
в
эти
выходные
Con
quién
elegirás
playa
o
montaña
С
кем
ты
выберешь
пляж
или
горы?
Ya
no
hay
mensajes
tuyos
en
el
foro
de
mi
página
Нет
больше
твоих
сообщений
на
форуме
моей
страницы
Y
ahora
soy
un
llanero
solitario,
un
K.O
boy
А
теперь
я
одинокий
рейнджер,
нокаут,
малыш
Perdido
en
el
asfalto
de
la
gran
ciudad
Потерянный
в
асфальте
большого
города
Con
armas
de
juguete
para
disparar
С
игрушечным
оружием
для
стрельбы
Ahora
soy
un
llanero
solitario
un
K.O
boy
Теперь
я
одинокий
рейнджер,
нокаут,
малыш
Perdido
que
perdió
las
ganas
de
llorar
Потерянный,
потерявший
желание
плакать
Soy
el
más
rápido
de
toda
toda
la
ciudad
Я
самый
быстрый
во
всем
городе
Siempre
al
oeste
de
mi
soledad,
de
mi
soledad
Всегда
к
западу
от
моего
одиночества,
моего
одиночества
Tengo
mucho
miedo
para
ser
torero
Я
слишком
труслив,
чтобы
стать
тореадором
Siempre
veo
las
bodas
escondido
desde
el
burladero
Я
всегда
наблюдаю
за
свадьбами
из-за
загона
Todo
el
valor
se
fue
con
las
cornadas
que
me
dieron
Вся
смелость
ушла
вместе
с
боданиями,
которые
я
получил
Y
voy
con
el
sombrero
de
compañero
И
я
иду
в
шляпе
напарника
Y
ahora
soy
un
llanero
solitario,
un
K.O
boy
А
теперь
я
одинокий
рейнджер,
нокаут,
малыш
Perdido
en
el
asfalto
de
la
gran
ciudad
Потерянный
в
асфальте
большого
города
Con
armas
de
juguete
para
disparar
С
игрушечным
оружием
для
стрельбы
Ahora
soy
un
llanero
solitario
un
K.O
boy
Теперь
я
одинокий
рейнджер,
нокаут,
малыш
Perdido
que
perdió
las
ganas
de
llorar
Потерянный,
потерявший
желание
плакать
Soy
el
más
rápido
de
toda
toda
la
ciudad
Я
самый
быстрый
во
всем
городе
Siempre
al
oeste
de
mi
soledad,
de
mi
soledad
Всегда
к
западу
от
моего
одиночества,
моего
одиночества
Y
le
puedes
preguntar
a
los
viejos
de
la
ciudad
И
ты
можешь
спросить
стариков
в
городе
Si
me
buscas
estaré
al
oeste
de
mi
soledad
Если
ты
меня
ищешь,
я
буду
к
западу
от
своего
одиночества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.