Lyrics and translation Luis Ramiro - Mañana Nos Casamos en las Vegas
Mañana Nos Casamos en las Vegas
Завтра мы поженимся в Вегасе
Escápate
conmigo,
Сбеги
со
мной,
No
lo
pienses
más,
Не
думай
больше,
Mis
manos
van
al
pan
y
Мои
руки
превращают
хлеб
Convierten
tu
saliva
en
vino.
И
твое
слюноотделение
в
вино.
Tengo
un
amigo
que
me
suele
contar:
'Ramiro,
У
меня
есть
друг,
который
мне
часто
говорит:
"Рамиро,
Si
esta
vida
es
un
teatro
Если
эта
жизнь
— театр,
Habrá
que
improvisar'.
Нам
нужно
будет
импровизировать".
Así
que
coge
tu
sombrero
Так
что
возьми
свою
шляпу,
Que
yo
te
llevo
Я
отведу
тебя
туда,
A
donde
quieras
llegar.
Куда
ты
захочешь
попасть.
Te
haré
el
amor
Я
займусь
с
тобой
любовью
En
un
motel
de
carretera,
В
придорожном
мотеле,
Tengo
guardada
una
sorpresa
У
меня
припрятан
сюрприз
En
la
cartera.
В
кошельке.
Es
un
anillo
de
cartón,
Это
картонное
кольцо,
Porque
mañana
nos
casamos
en
Las
Vegas,
Потому
что
завтра
мы
поженимся
в
Вегасе,
Provincia
de
Murcia,
corazón,
Провинции
Мурсии,
любовь
моя,
Mañana
nos
casamos
en
Las
Vegas.
Завтра
мы
поженимся
в
Вегасе.
No
hay
luces
de
neón,
Здесь
нет
неоновых
огней,
Sólo
una
luna
gigante
de
melocotón
Только
гигантская
луна
цвета
персика
Iluminando
tu
piel
morena,
Освещает
твою
смуглую
кожу,
Tostándonos
a
los
dos.
Поджаривая
нас
обоих.
No
haré
el
ridículo
Я
не
буду
выглядеть
смешно,
Vistiéndome
de
Elvis,
Надевая
костюм
Элвиса,
Si
quieres
nos
ponemos
Если
хочешь,
мы
переоденемся
De
Lennon
y
de
Yoko,
o
no.
В
Леннона
и
Йоко,
или
нет.
Mejor
pasamos
de
disfraces
Лучше
обойдемся
без
костюмов
Y
de
inventos,
И
выдумок,
Y
en
el
juzgado
nos
besamos
И
в
ЗАГСе
поцелуемся
Sin
aliento.
Без
всякого
духа.
Nos
casará
el
alcalde
Нас
поженит
мэр,
Y
de
testigos
nos
llevamos
А
свидетелями
возьмем
A
dos
perros.
Двух
собак.
Ya
empiezo
a
oler
la
primavera,
Я
уже
начинаю
чувствовать
весну,
Porque
mañana
nos
casamos
Потому
что
завтра
мы
поженимся
Provincia
de
Murcia,
corazón,
Провинции
Мурсии,
любовь
моя,
Mañana
nos
casamos
Завтра
мы
поженимся
No
hay
luces
de
neón,
Здесь
нет
неоновых
огней,
Sólo
una
luna
gigante
Только
гигантская
луна
De
melocotón
Цвета
персика
Iluminando
tu
piel
morena,
Освещает
твою
смуглую
кожу,
Tostándonos
a
los
dos.
Поджаривая
нас
обоих.
No
habrá
banquetes,
Не
будет
никаких
банкетов,
Ni
regalos
ni
derroches.
Ни
подарков,
ни
излишеств.
Nos
comeremos
dos
bocatas
Мы
съедим
по
два
бутерброда
En
el
coche,
en
el
coche.
В
машине,
в
машине.
Sin
huir
de
nadie,
Ни
от
кого
не
убегая,
Sin
persecuciones.
Никаких
преследований.
Tú
no
te
llamas
Thelma
Ты
не
Тельма,
Y
Louis
aquí
es
un
hombre.
А
Луи
здесь
совсем
не
мужчина.
Y
además,
recién
casado
contigo.
А
еще
он
только
что
сочетался
браком
с
тобой.
Te
llevo
al
mar
Menor,
Я
отвезу
тебя
в
Мар-Менор,
Cenaremos
en
un
chiringuito.
Мы
поужинаем
в
пляжном
баре.
Ya
empiezo
a
oler
la
primavera,
Я
уже
начинаю
чувствовать
весну.
Porque
mañana
nos
casamos
Потому
что
завтра
мы
поженимся
Provincia
de
Murcia,
corazón,
Провинции
Мурсии,
любовь
моя,
Mañana
nos
casamos
en
Las
Vegas,
Завтра
мы
поженимся
в
Вегасе
Provincia
de
Murcia,
corazón.
Провинции
Мурсии,
любовь
моя.
Mañana
nos
casamos
en
Las
Vegas
Завтра
мы
поженимся
в
Вегасе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vicente Ramiro
Attention! Feel free to leave feedback.