Luis Ramiro - Mañana Nos Casamos en las Vegas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Ramiro - Mañana Nos Casamos en las Vegas




Mañana Nos Casamos en las Vegas
Завтра мы женимся в Лас-Вегасе
Escápate conmigo,
Сбежи со мной,
No lo pienses más,
Не думай больше ни о чём,
Mis manos van al pan y
Мои руки творят чудеса,
Convierten tu saliva en vino.
Превращая твою слюну в вино.
Tengo un amigo que me suele contar: 'Ramiro,
У меня есть друг, который часто говорит мне: "Рамиро,
Si esta vida es un teatro
Если эта жизнь театр,
Habrá que improvisar'.
Придётся импровизировать".
Así que coge tu sombrero
Так что бери свою шляпу,
Que yo te llevo
Я отвезу тебя
A donde quieras llegar.
Куда ты только захочешь.
Te haré el amor
Я буду любить тебя
En un motel de carretera,
В придорожном мотеле,
Tengo guardada una sorpresa
У меня для тебя сюрприз
En la cartera.
В бумажнике.
Es un anillo de cartón,
Это картонное кольцо,
Porque mañana nos casamos en Las Vegas,
Потому что завтра мы женимся в Лас-Вегасе,
Provincia de Murcia, corazón,
Провинция Мурсия, дорогая,
Mañana nos casamos en Las Vegas.
Завтра мы женимся в Лас-Вегасе.
No hay luces de neón,
Здесь нет неоновых огней,
Sólo una luna gigante de melocotón
Только гигантская персиковая луна
Iluminando tu piel morena,
Освещает твою смуглую кожу,
Tostándonos a los dos.
Согревая нас обоих.
No haré el ridículo
Я не буду выглядеть глупо,
Vistiéndome de Elvis,
Наряжаясь Элвисом,
Si quieres nos ponemos
Если хочешь, мы можем нарядиться
De Lennon y de Yoko, o no.
Ленноном и Йоко, или нет.
Mejor pasamos de disfraces
Лучше обойдёмся без костюмов
Y de inventos,
И выдумок,
Y en el juzgado nos besamos
И в суде поцелуемся
Sin aliento.
Затаив дыхание.
Nos casará el alcalde
Нас поженит мэр,
Y de testigos nos llevamos
А свидетелями возьмём
A dos perros.
Двух собак.
Ya empiezo a oler la primavera,
Я уже чувствую запах весны,
Porque mañana nos casamos
Потому что завтра мы женимся
En Las Vegas,
В Лас-Вегасе,
Provincia de Murcia, corazón,
Провинция Мурсия, дорогая,
Mañana nos casamos
Завтра мы женимся
En Las Vegas.
В Лас-Вегасе.
No hay luces de neón,
Здесь нет неоновых огней,
Sólo una luna gigante
Только гигантская луна
De melocotón
Персикового цвета
Iluminando tu piel morena,
Освещает твою смуглую кожу,
Tostándonos a los dos.
Согревая нас обоих.
No habrá banquetes,
Не будет банкетов,
Ni regalos ni derroches.
Ни подарков, ни расточительства.
Nos comeremos dos bocatas
Мы съедим пару бутербродов
En el coche, en el coche.
В машине, в машине.
Sin huir de nadie,
Не убегая ни от кого,
Sin persecuciones.
Без погонь.
no te llamas Thelma
Ты не Тельма,
Y Louis aquí es un hombre.
А Луис здесь мужчина.
Y además, recién casado contigo.
И к тому же, только что женившийся на тебе.
Te llevo al mar Menor,
Я отвезу тебя к Мар-Менор,
Cenaremos en un chiringuito.
Мы поужинаем в пляжном кафе.
Ya empiezo a oler la primavera,
Я уже чувствую запах весны,
Porque mañana nos casamos
Потому что завтра мы женимся
En Las Vegas,
В Лас-Вегасе,
Provincia de Murcia, corazón,
Провинция Мурсия, дорогая,
Mañana nos casamos en Las Vegas,
Завтра мы женимся в Лас-Вегасе,
Provincia de Murcia, corazón.
Провинция Мурсия, дорогая.
Mañana nos casamos en Las Vegas
Завтра мы женимся в Лас-Вегасе





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! Feel free to leave feedback.