Luis Ramiro - Mientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Ramiro - Mientes




Mientes
Лжешь
Tu eres un milagro y yo soy tan creyente
Ты чудо, а я так верую,
Que me arrodillo ante tu imágen como un penitente
Что преклоняюсь перед твоим образом, как кающийся грешник.
Hay un cañon bajo tu voz
В твоем голосе пушка,
Y un cuchillo entre los dientes
А между зубов нож.
No me lo expliques, no me convence
Не объясняй, меня не убедить.
Se acaba el cuento y tu ya no eres la bella durmiente
Сказка закончилась, и ты больше не спящая красавица.
Sabe a traición, tu beso de alcohol
Твой поцелуй со вкусом алкоголя предательство,
Tus verdades siempre mienten
Твои истины всегда лгут.
Y me he cansado del veneno de tu voz
Я устал от яда твоего голоса,
Se te atraganta el corazón
Тебя душит собственное сердце.
Cierra la puerta, que entra corriente
Закрой дверь, сквозит.
Ultimamente se me cuelan las serpientes
В последнее время ко мне заползают змеи.
Cierra los ojos, si te arrepientes ya sabes
Закрой глаза, если раскаиваешься, ты знаешь,
Presente que no ve, Futuro que no siente
Настоящее, которое не видит, будущее, которое не чувствует.
Me voy de aquí, oh my darling clementine
Я ухожу отсюда, о моя дорогая Клементина,
Olvidate! de mi!
Забудь обо мне!
Mientes, mientes, y me he cansado del veneno de tu voz
Лжешь, лжешь, и я устал от яда твоего голоса,
Mientes, mientes, se te atraganta el corazón
Лжешь, лжешь, тебя душит собственное сердце,
Mientes, mientes, mientes, mientes, tan cobarde tan valiente
Лжешь, лжешь, лжешь, лжешь, такая трусливая, такая смелая.
Soy un interrogante, tu nunca me preguntas
Я вопрос, ты никогда не спрашиваешь.
Eres la exclamasión que a estas altura no me asusta
Ты восклицание, которое меня больше не пугает.
Yo soy el folio en blanco de todos tus dictados
Я чистый лист для всех твоих диктантов,
Y me he cansado del papel de alumno fracasado
И я устал от роли нерадивого ученика.
Me voy de aquí, se secó la cicatriz
Я ухожу отсюда, шрам затянулся,
Olvidate... de mi!
Забудь... обо мне!
Mientes, mientes, y me he cansado del veneno de tu voz
Лжешь, лжешь, и я устал от яда твоего голоса,
Mientes, mientes, se te atraganta el corazón
Лжешь, лжешь, тебя душит собственное сердце,
Mientes, mientes, mientes, mientes, tan cobarde tan valiente
Лжешь, лжешь, лжешь, лжешь, такая трусливая, такая смелая.





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! Feel free to leave feedback.