Luis Santiago - Cenicienta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Santiago - Cenicienta




Cenicienta
Cinderella
Es una niña que vive muy mal
She's a girl who lives very badly
Nose atreve a soñar
She doesn't dare to dream
Es sometida por la envidia de muchos
She is subjected to the envy of many
No la dejan brillar
They don't let her shine
Un buen día es invitada a una fiesta
One day she is invited to a party
Al Palacio Real
To the Royal Palace
Y pensando que no podía
And thinking she couldn't
Ella se pone a llorar
She starts to cry
Y como suele suceder muchas veces
And as it often happens
Un milagro ocurrió
A miracle happened
Y el vestido más bello de todos ella vistió
And the most beautiful dress of all she wore
Su mirada era como el cielo azul
Her eyes were like the blue sky
Sus cabellos como el mar
Her hair like the sea
Y en sus pies nadie podía creer
And on her feet no one could believe
Zapatillas de cristal
Glass slippers
Pero al cabo de muy poco tiempo
But after a short time
La media noche llegó
Midnight arrived
Y con ella todos sus temores
And with it all her fears
Entonces huyó
Then she ran away
Cenicienta donde corres dime a donde vas
Cinderella, where are you running, tell me where are you going
Soy el Rey de Reyes quiero invitarte a cenar
I am the King of Kings, I want to invite you to dinner
Cenicienta porque corres dime a donde vas
Cinderella, why are you running, tell me where are you going
No te vayas porque una
Don't go because one
Zapatilla quedo atrás
Slipper was left behind
Llegó desconsolada a la casa
She arrived home heartbroken
Y se puso a llorar
And she started to cry
Mientas todos los que estaban muy cerca
While all those who were very close
La habían de comentar
Were to comment on her
Lo mejor que te pudo pasar fue el escapar
The best thing that could have happened to you was to escape
Porque cuando el Rey supiera quien eras
Because when the King found out who you were
Se iba a decepcionar
He was going to be disappointed
De pronto recuerda el amor
Suddenly she remembers the love
Que el Rey por ella mostró
That the King showed for her
Se da cuenta de lo que había perdido
She realizes what she had lost
Cuando se marchó
When she left
Un día a la casa le llega
One day an envious person arrives at the house
Un envidado del Rey
Of the King
Con una zapatilla en la mano
With a slipper in his hand
Para ver de quién es
To see who it belongs to
Echando sus complejos a un lado
Putting her complexes aside
Ella muestra su pie
She shows her foot
Y al cabo de muy pocas horas
And after a few hours
Llegó al palacio otra vez
She arrived at the palace again
Cenicienta porque corres dime a donde vas
Cinderella, why are you running, tell me where are you going
Soy el Rey de Reyes quiero invitarte a cenar
I am the King of Kings, I want to invite you to dinner
Cenicienta hoy has vencido sobre aquel día
Cinderella, today you have triumphed over that day
Ya las bodas se preparan
The wedding is already being prepared
El tiempo cercano esta
Time is near
Cenicienta porque corres dime a donde vas
Cinderella, why are you running, tell me where are you going
Soy el Rey de Reyes quiero invitarte a cenar
I am the King of Kings, I want to invite you to dinner
Cenicienta hoy has vencido sobre aquel día
Cinderella, today you have triumphed over that day
Ya las bodas se preparan
The wedding is already being prepared
El tiempo cercano esta
Time is near





Writer(s): Luis Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.