Luis Santiago - Sin Sentir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Santiago - Sin Sentir




Sin Sentir
Sin Sentir
LUIS SANTIAGO
LUIS SANTIAGO
SIN SENTIR
WITHOUT FEELING
Señor, aquí estoy recogiendo los pedazos de mi pobre corazón
My lady, here I am collecting the pieces of my poor heart
Que ha sido, roto a causa del dolor y el odio, que en la vida encontré
That has been broken because of the pain and hatred that I found in life
Y ahora mirándome al espejo, no distingo mi reflejo
And now looking at myself in the mirror, I can't see my reflection
Quien es él y quién soy yo, pues ambos no tenemos corazón
Who he is and who I am, because we both have no heart
Sin sentir el calor del amor, sólo frío
Without feeling the warmth of love, only cold
Siendo un caminante sin camino, vengo a ti, Señor
Being a wanderer without a path, I come to you, my lady
Dame aliento de vida, dame salvación
Give me the breath of life, give me salvation
Sintiendo que mis ojos se perdían, en lo más espeso de una cruel neblina
Feeling that my eyes were lost in the thickest part of a cruel fog
Me guió tu luz, y yo no voy a dejarte, mi destino eres Tú, Jesús.
Your light guided me, and I will not leave you, my destiny is you, Jesus.
Señor, aquí estoy, estrenando los latidos de mi nuevo corazón
My lady, here I am, starting the beats of my new heart
Que palpita fuerte y me impulsa decirle a la gente
That beats strongly and drives me to tell people
Que busquen de Dios
To seek God
Porque Él te hará un hombre nuevo, sin angustias ni complejo
Because He will make you a new man, without anxieties or complexes
Solo con decir señor: no tengo vida dame un corazón
Just by saying my lady: I have no life, give me a heart
Sin sentir el calor del amor, sólo frío
Without feeling the warmth of love, only cold
Siendo un caminante sin camino, vengo a ti, Señor
Being a wanderer without a path, I come to you, my lady
Dame aliento de vida, dame salvación
Give me the breath of life, give me salvation
Sin sentir el calor del amor, sólo frío
Without feeling the warmth of love, only cold
Siendo un caminante sin camino, vengo a ti, Señor
Being a wanderer without a path, I come to you, my lady
Dame aliento de vida, dame salvación
Give me the breath of life, give me salvation
Sintiendo que mis ojos se perdían, en lo más espeso de una cruel neblina
Feeling that my eyes were lost in the thickest part of a cruel fog
Me guió tu luz, y yo no voy a dejarte, mi destino eres Tú, Jesús.
Your light guided me, and I will not leave you, my destiny is you, Jesus.





Writer(s): Luis Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.