Lyrics and translation Luis Segura - Ella Se Fue
Esta
es
mi
triste
historia
Это
моя
печальная
история
Fue
tan
bello
y
sutil
el
echizo
Чары
были
прекрасны
и
хрупкие
No
lo
pude
resistir
Я
не
смог
устоять
Terrible
y
sublime
a
la
vez
Одновременно
великолепные
и
ужасные
No
me
pude
defender
Я
не
мог
защититься
Como
una
serpiente
al
asecho
Как
подстерегающая
змея
Casi
me
tropezo
Я
почти
споткнулся
Su
veneno
corriendo
en
mis
venas
Ее
яд
течет
по
моим
венам
Un
beso
en
la
boca
Поцелуй
в
губы
Acabo
con
el
fuego
Покончил
с
огнем
Un
beso
en
la
boca
Поцелуй
в
губы
Sello
la
derrota
Я
признал
поражение
Un
beso
en
el
ama
Поцелуй
в
душу
Llamo
a
la
locura
Я
позвал
безумие
Un
beso
en
la
frente
Поцелуй
во
лоб
Llamo
a
la
tristeza
Я
позвал
грусть
Fue
tan
bello
y
sutil
el
echizo
Чары
были
прекрасны
и
хрупкие
No
lo
pude
resistir
Я
не
смог
устоять
Terrible
y
sublime
a
la
vez
Одновременно
великолепные
и
ужасные
No
me
pude
defender
Я
не
мог
защититься
Como
una
serpiente
al
asecho
Как
подстерегающая
змея
Casi
me
tropezo
Я
почти
споткнулся
Su
veneno
corriendo
en
mis
venas
Ее
яд
течет
по
моим
венам
Un
beso
en
la
boca
Поцелуй
в
губы
Acabo
con
el
fuego
Покончил
с
огнем
Un
beso
en
la
boca
Поцелуй
в
губы
Sello
la
derrota
Я
признал
поражение
Un
beso
en
el
ama
Поцелуй
в
душу
Llamo
a
la
locura
Я
позвал
безумие
Un
beso
en
la
frente
Поцелуй
во
лоб
Llamo
a
la
tristeza
Я
позвал
грусть
Y
con
un
beso
en
lafrente
И
поцелуем
в
лоб
Que
marco
su
despedida
Пометив
этим
свое
прощание
Me
confundo
entre
la
gente
Я
теряюсь
среди
людей
A
ver
si
cierro
la
herida
Чтобы
закрыть
рану
Que
mi
vida
esta
perdida
Моя
жизнь
пропала
Oye
si
la
ven
Эй,
если
вы
ее
увидите
Diganle
que
la
ando
buscando
Скажите
ей,
что
я
ее
ищу
Voy
llorando
su
partida
Я
плачу,
оплакивая
ее
уход
Ella
se
fue
de
mi
vida
Она
ушла
из
моей
жизни
Loro
lloro
Я
плачу,
плачу
Cada
vez
a
Dios
le
imploro
Я
все
молю
Бога
Para
que
vuelva
a
mi
vida
Чтобы
она
вернулась
в
мою
жизнь
Que
su
cuerpo
yo
lo
añoro
Что
я
скучаю
по
ее
телу
En
vez
de
calidas
noches
Вместо
теплых
ночей
Estas
se
han
tornado
frias
Они
стали
холодными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montoro Luis Zaragoza
Attention! Feel free to leave feedback.