Lyrics and translation Luis Segura - Si Sera Como un Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Sera Como un Castigo
Если это как наказание
Si
sera
como
un
castigo...
Если
это
как
наказание...
Si
sera
como
un
castigo,
Если
это
как
наказание,
Lo
que
anda
hoy
conmigo,
То,
что
сегодня
со
мной,
Que
donde
quiera
que
voy,
Куда
бы
я
ни
шёл,
Siempre
quiere
ir
conmigo,
Всегда
хочет
идти
со
мной,
Que
donde
quiera
que
voy,
Куда
бы
я
ни
шёл,
Siempre
quiere
ir
conmigo.
Всегда
хочет
идти
со
мной.
Si
será
que
no
me
entiendes,
Наверное,
ты
меня
не
понимаешь,
Lo
que
te
quiero
decir,
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
Pues
escuchalo
bien
claro,
Так
слушай
это
ясно,
Es
que
no
te
quiero
a
ti.
Я
просто
не
хочу
тебя.
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать),
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir).
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать).
No
se
donde
yo
me
ire,
Я
не
знаю,
куда
уйду,
A
ver
si
asi
no
me
sigues,
Чтобы
ты
за
мной
не
следовала,
Es
que
no
puedo
mirarte,
Я
просто
не
могу
смотреть
на
тебя,
Que
vayas
siempre
conmigo,
Которая
всегда
со
мной,
Es
que
no
puedo
mirarte,
Я
просто
не
могу
смотреть
на
тебя,
Que
vayas
siempre
conmigo.
Которая
всегда
со
мной.
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать),
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir).
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать).
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать),
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir).
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать).
No
se
donde
yo
me
ire,
Я
не
знаю,
куда
уйду,
A
ver
si
asi
no
me
sigues,
Чтобы
ты
за
мной
не
следовала,
Es
que
no
puedo
mirarte,
Я
просто
не
могу
смотреть
на
тебя,
Que
vayas
siempre
conmigo,
Которая
всегда
со
мной,
Es
que
no
puedo
mirarte,
Я
просто
не
могу
смотреть
на
тебя,
Que
vayas
siempre
conmigo.
Которая
всегда
со
мной.
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать),
Olvidate
ya
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir),
Забудь
обо
мне
уже,
(и
перестань
страдать),
Ya
olvidate
de
mi,
(y
deja
ya
de
sufrir).
Уже
забудь
обо
мне,
(и
перестань
страдать).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS SEGURA
Attention! Feel free to leave feedback.