Luis Silva - Amor Ante Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Silva - Amor Ante Todo




Amor Ante Todo
Любовь превыше всего
Si todos me lo decían
Все вокруг твердили мне,
Que a no me querías
Что ты меня не любишь,
Y que hasta el mismo silencio
И что даже тишина
De la noche se imponía
Ночная подтверждала это.
La paraulata cantaba
Пела горная овсянка,
Y el viento que allí pasaba así me lo traducía.
И ветер, пролетая мимо, переводил мне её песню.
Si todos me lo decían
Все вокруг твердили мне,
Que a no me querías
Что ты меня не любишь,
Y que hasta el mismo silencio
И что даже тишина
De la noche se imponía
Ночная подтверждала это.
La paraulata cantaba
Пела горная овсянка,
Y el viento que allí pasaba así me lo traducía.
И ветер, пролетая мимо, переводил мне её песню.
Que contrariedad todo esto
Какое досадное недоразумение,
Yo me eximo de opinar
Я воздержусь от комментариев.
me dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня,
Y no lo puedo dudar
И я не могу в этом сомневаться.
Pues si dudara de ti
Ведь если я усомнюсь в тебе,
Dudaría de mi pensar.
Я усомнюсь в своем разуме.
Que contrariedad todo esto
Какое досадное недоразумение,
Yo me eximo de opinar
Я воздержусь от комментариев.
me dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня,
Y no lo puedo dudar
И я не могу в этом сомневаться.
Pues si dudara de ti
Ведь если я усомнюсь в тебе,
Dudaría de mi pensar.
Я усомнюсь в своем разуме.
Que contrariedad todo esto
Какое досадное недоразумение,
Yo me eximo de opinar
Я воздержусь от комментариев.
me dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня,
Y no lo puedo dudar
И я не могу в этом сомневаться.
Pues si dudara de ti
Ведь если я усомнюсь в тебе,
Dudaría de mi pensar.
Я усомнюсь в своем разуме.
Yo que existe la envidia
Я знаю, что существует зависть,
Y que todo esto que dicen
И что все, что они говорят,
Es para dejarnos mal.
Направлено на то, чтобы очернить нас.
Cuando una rosa está bella,
Когда роза прекрасна,
El sol llega con sus rayos y la pretende quemar.
Солнце пытается сжечь ее своими лучами.
Yo que existe la envidia
Я знаю, что существует зависть,
Y que todo esto que dicen
И что все, что они говорят,
Es para dejarnos mal.
Направлено на то, чтобы очернить нас.
Cuando una rosa está bella,
Когда роза прекрасна,
El sol llega con sus rayos y la pretende quemar.
Солнце пытается сжечь ее своими лучами.
No marchites la alegría que florece al despertar,
Не дай увянуть радости, расцветающей с пробуждением,
Viendo rayos y tormentas,
Видя молнии и бури,
Si se oponen perderán,
Если они будут сопротивляться, они проиграют,
Nuestro querer es sincero,
Наша любовь искренняя,
Sin temor a falsedad.
Без страха лжи.
No marchites la alegría que florece al despertar,
Не дай увянуть радости, расцветающей с пробуждением,
Viendo rayos y tormentas,
Видя молнии и бури,
Si se oponen perderán,
Если они будут сопротивляться, они проиграют,
Nuestro querer es sincero,
Наша любовь искренняя,
Sin temor a falsedad.
Без страха лжи.





Writer(s): D R A


Attention! Feel free to leave feedback.