Lyrics and translation Luis Silva - Atada a El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atada a El
Привязанная к Нему
Debemos
hablar
más
claro
de
una
vez
y
para
siempre
Мы
должны
поговорить
начистоту
раз
и
навсегда.
Conoces
mis
sentimientos,
sé
muy
bien
lo
que
tú
sientes.
Ты
знаешь
мои
чувства,
я
прекрасно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Y
es
que
vamos
hablar
claro
no
es
necesario
mentir,
И
давай
поговорим
прямо,
нет
смысла
лгать,
Se
bien
que
me
tienes
ganas
y
yo
te
las
tengo
a
ti.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя.
Sé
que
hay
un
hombre
contigo
en
este
momento
Я
знаю,
что
сейчас
с
тобой
другой
мужчина,
Y
sé
muy
bien
que
con
el
estas
casada
И
я
прекрасно
знаю,
что
ты
замужем
за
ним.
Y
aunque
tu
boca
no
deba
decirle
nada,
И
хотя
твои
уста
не
должны
ему
ничего
говорить,
Serás
infiel
de
cuerpo
y
de
pensamiento.
Ты
будешь
неверна
телом
и
душой.
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/Cantante
Luis
Silva
ТекстыВидеоТоп
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Поиск
Группы/Исполнителя
Luis
Silva
LETRA
′DEBEMOS
HABLAR
MAS
CLARO
'
ТЕКСТ
'МЫ
ДОЛЖНЫ
ПОГОВОРИТЬ
НАЧИСТОТУ'
Debemos
hablar
más
claro
de
una
vez
y
para
siempre
Мы
должны
поговорить
начистоту
раз
и
навсегда.
Conoces
mis
sentimientos,
sé
muy
bien
lo
que
tú
sientes.
Ты
знаешь
мои
чувства,
я
прекрасно
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Y
es
que
vamos
hablar
claro
no
es
necesario
mentir,
И
давай
поговорим
прямо,
нет
смысла
лгать,
Se
bien
que
me
tienes
ganas
y
yo
te
las
tengo
a
ti.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
и
я
хочу
тебя.
Sé
que
hay
un
hombre
contigo
en
este
momento
Я
знаю,
что
сейчас
с
тобой
другой
мужчина,
Y
sé
muy
bien
que
con
el
estas
casada
И
я
прекрасно
знаю,
что
ты
замужем
за
ним.
Y
aunque
tu
boca
no
deba
decirle
nada,
И
хотя
твои
уста
не
должны
ему
ничего
говорить,
Serás
infiel
de
cuerpo
y
de
pensamiento.
Ты
будешь
неверна
телом
и
душой.
Sé
que
en
las
noches
dormirás
siempre
con
él,
Я
знаю,
что
ночами
ты
будешь
спать
с
ним,
Pero
en
tus
sueños
estaré
siempre
contigo,
Но
в
своих
снах
ты
будешь
всегда
со
мной.
Serás
su
almohada
pero
yo
seré
tu
abrigo
Ты
будешь
его
подушкой,
но
я
буду
твоим
убежищем,
Por
que
los
une
solo
un
trozo
de
papel;
Ведь
вас
объединяет
лишь
клочок
бумаги;
Serás
su
almohada
pero
yo
seré
tu
abrigo
Ты
будешь
его
подушкой,
но
я
буду
твоим
убежищем,
Por
que
los
une
solo
un
trozo
de
papel.
Ведь
вас
объединяет
лишь
клочок
бумаги.
Debemos
hablar
más
claro
si
con
el
estas
atada
Мы
должны
поговорить
начистоту,
если
ты
к
нему
привязана,
Y
aunque
no
vivas
conmigo
sé
que
me
amas
por
doquier,
И
хотя
ты
не
живешь
со
мной,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
всем
сердцем.
Si
a
él
lo
quisiste
ayer
pero
hoy
ya
no
sientes
nada,
Если
ты
любила
его
вчера,
но
сегодня
уже
ничего
не
чувствуешь,
Estas
casada
por
fuera
y
por
dentro
divorciada.
Ты
замужем
лишь
внешне,
а
внутри
разведена.
Quiero
decirte
también
por
última
vez,
Хочу
сказать
тебе
также
в
последний
раз,
Que
estoy
cansado
de
mirarnos
a
escondidas
Что
я
устал
от
наших
встреч
украдкой.
Estas
a
tiempo
mujer
para
que
decidas
Ты
еще
можешь,
женщина,
решить,
Y
entre
amarguras
y
el
más
vivido
placer.
Что
выбрать:
горечь
или
самое
яркое
наслаждение.
Y
si
decides
de
nuevo
irte
conmigo,
И
если
ты
решишь
снова
быть
со
мной,
Abra
un
camino
que
nos
guie
sin
calendario
Откроется
путь,
ведущий
нас
без
календаря,
Y
a
media
noche
tu
me
estarás
esperando
И
в
полночь
ты
будешь
ждать
меня,
Yo
te
pasaré
buscando
en
mi
castaño
frontino,
Я
заеду
за
тобой
на
моем
гнедом
коне,
Y
a
media
noche
tu
me
estarás
esperando
И
в
полночь
ты
будешь
ждать
меня,
Yo
te
pasaré
buscando
en
mi
castaño
frontino
Я
заеду
за
тобой
на
моем
гнедом
коне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Silva
Attention! Feel free to leave feedback.