Luis Silva - Enamorado De Ti (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Silva - Enamorado De Ti (En Vivo)




Enamorado De Ti (En Vivo)
Влюбленный в тебя (вживую)
El cielo oriental me dio su sombra, me dio su luz
Восточный небосвод дарит свою тень, свой свет,
Calor de verano, un sol radiante y un cielo azul
Летнее тепло, сияющее солнце и голубизна,
Me regaló estrellas y mil cosas bellas vestidas de tul
Подарил мне звезды и тысячи прекрасных вещей, одетых в тюль,
Y puso en mis manos la mujer soñada, mujer como
И вложил в мои руки женщину мечты, такую женщину, как ты,
El cielo oriental me dio su sombra, me dio su luz
Восточный небосвод дарит свою тень, свой свет,
Calor de verano, un sol radiante y un cielo azul
Летнее тепло, сияющее солнце и голубизна,
Me regaló estrellas y mil cosas bellas vestidas de tul
Подарил мне звезды и тысячи прекрасных вещей, одетых в тюль,
Y puso en mis manos la mujer soñada, mujer como
И вложил в мои руки женщину мечты, такую женщину, как ты,
Y es que me estoy enamorando de ti
Я влюбляюсь в тебя,
Y es que sin ti yo no podría vivir
Без тебя я не смогу жить,
Me acostumbré a tenerte junto a
Я привык быть рядом с тобой,
Y es que no hay vida si tu no estas aquí
Ведь нет жизни, если тебя здесь нет,
Y es que me estoy enamorando de ti
Я влюбляюсь в тебя,
Y es que sin ti yo no podría vivir
Без тебя я не смогу жить,
Me acostumbré a tenerte junto a
Я привык быть рядом с тобой,
Y es que no hay vida si tu no estas aquí
Ведь нет жизни, если тебя здесь нет,
El cielo oriental me dio caminos por conocer
Восточный небосвод открыл передо мной неизведанные пути,
Me dio sus pueblos con su natural amanecer
Показал мне свои села с их естественным рассветом,
Y por donde vaya siempre en mis canciones al mundo diré
И везде, куда бы я ни пошел, в своих песнях я буду говорить миру,
Que allá en el oriente dejé mil amigos y encontré un querer
Что на востоке я оставил тысячу друзей и нашел любимую,
El cielo oriental me dio caminos por conocer
Восточный небосвод открыл передо мной неизведанные пути,
Me dio sus pueblos con su natural amanecer
Показал мне свои села с их естественным рассветом,
Y por donde vaya siempre en mis canciones al mundo diré
И везде, куда бы я ни пошел, в своих песнях я буду говорить миру,
Que allá en el oriente dejé mil amigos y encontré un querer
Что на востоке я оставил тысячу друзей и нашел любимую,
Y es que me estoy enamorando de ti
Я влюбляюсь в тебя,
Y es que sin ti yo no podría vivir
Без тебя я не смогу жить,
Me acostumbré a tenerte junto a
Я привык быть рядом с тобой,
Y es que no hay vida si no estas aquí
Ведь нет жизни, если тебя здесь нет,
Y es que me estoy enamorando de ti
Я влюбляюсь в тебя,
Y es que sin ti yo no podría vivir
Без тебя я не смогу жить,
Me acostumbré a tenerte junto a
Я привык быть рядом с тобой,
Y es que no hay vida si no estas aquí
Ведь нет жизни, если тебя здесь нет,
Y es que me estoy (enamorando de ti)
Я влюбляюсь тебя)
Y es que me estoy enamorando de ti
Я влюбляюсь в тебя,
Y desde el día en que te conocí
И с того дня, как я тебя встретил,
Y es que me estoy (enamorando de ti)
Я влюбляюсь тебя)





Writer(s): Joel Leonardo A.


Attention! Feel free to leave feedback.