Lyrics and translation Luis Silva - Enamorado De Ti (En Vivo)
Enamorado De Ti (En Vivo)
Влюбленный в тебя (вживую)
El
cielo
oriental
me
dio
su
sombra,
me
dio
su
luz
Восточный
небосвод
дарит
свою
тень,
свой
свет,
Calor
de
verano,
un
sol
radiante
y
un
cielo
azul
Летнее
тепло,
сияющее
солнце
и
голубизна,
Me
regaló
estrellas
y
mil
cosas
bellas
vestidas
de
tul
Подарил
мне
звезды
и
тысячи
прекрасных
вещей,
одетых
в
тюль,
Y
puso
en
mis
manos
la
mujer
soñada,
mujer
como
tú
И
вложил
в
мои
руки
женщину
мечты,
такую
женщину,
как
ты,
El
cielo
oriental
me
dio
su
sombra,
me
dio
su
luz
Восточный
небосвод
дарит
свою
тень,
свой
свет,
Calor
de
verano,
un
sol
radiante
y
un
cielo
azul
Летнее
тепло,
сияющее
солнце
и
голубизна,
Me
regaló
estrellas
y
mil
cosas
bellas
vestidas
de
tul
Подарил
мне
звезды
и
тысячи
прекрасных
вещей,
одетых
в
тюль,
Y
puso
en
mis
manos
la
mujer
soñada,
mujer
como
tú
И
вложил
в
мои
руки
женщину
мечты,
такую
женщину,
как
ты,
Y
es
que
me
estoy
enamorando
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
es
que
sin
ti
yo
no
podría
vivir
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
Me
acostumbré
a
tenerte
junto
a
mí
Я
привык
быть
рядом
с
тобой,
Y
es
que
no
hay
vida
si
tu
no
estas
aquí
Ведь
нет
жизни,
если
тебя
здесь
нет,
Y
es
que
me
estoy
enamorando
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
es
que
sin
ti
yo
no
podría
vivir
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
Me
acostumbré
a
tenerte
junto
a
mí
Я
привык
быть
рядом
с
тобой,
Y
es
que
no
hay
vida
si
tu
no
estas
aquí
Ведь
нет
жизни,
если
тебя
здесь
нет,
El
cielo
oriental
me
dio
caminos
por
conocer
Восточный
небосвод
открыл
передо
мной
неизведанные
пути,
Me
dio
sus
pueblos
con
su
natural
amanecer
Показал
мне
свои
села
с
их
естественным
рассветом,
Y
por
donde
vaya
siempre
en
mis
canciones
al
mundo
diré
И
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
в
своих
песнях
я
буду
говорить
миру,
Que
allá
en
el
oriente
dejé
mil
amigos
y
encontré
un
querer
Что
на
востоке
я
оставил
тысячу
друзей
и
нашел
любимую,
El
cielo
oriental
me
dio
caminos
por
conocer
Восточный
небосвод
открыл
передо
мной
неизведанные
пути,
Me
dio
sus
pueblos
con
su
natural
amanecer
Показал
мне
свои
села
с
их
естественным
рассветом,
Y
por
donde
vaya
siempre
en
mis
canciones
al
mundo
diré
И
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
в
своих
песнях
я
буду
говорить
миру,
Que
allá
en
el
oriente
dejé
mil
amigos
y
encontré
un
querer
Что
на
востоке
я
оставил
тысячу
друзей
и
нашел
любимую,
Y
es
que
me
estoy
enamorando
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
es
que
sin
ti
yo
no
podría
vivir
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
Me
acostumbré
a
tenerte
junto
a
mí
Я
привык
быть
рядом
с
тобой,
Y
es
que
no
hay
vida
si
tú
no
estas
aquí
Ведь
нет
жизни,
если
тебя
здесь
нет,
Y
es
que
me
estoy
enamorando
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
es
que
sin
ti
yo
no
podría
vivir
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
Me
acostumbré
a
tenerte
junto
a
mí
Я
привык
быть
рядом
с
тобой,
Y
es
que
no
hay
vida
si
tú
no
estas
aquí
Ведь
нет
жизни,
если
тебя
здесь
нет,
Y
es
que
me
estoy
(enamorando
de
ti)
Я
влюбляюсь
(в
тебя)
Y
es
que
me
estoy
enamorando
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
desde
el
día
en
que
te
conocí
И
с
того
дня,
как
я
тебя
встретил,
Y
es
que
me
estoy
(enamorando
de
ti)
Я
влюбляюсь
(в
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Leonardo A.
Attention! Feel free to leave feedback.