Lyrics and translation Luis Silva - Las Horas Más Lindas
Las
horas
mas
lindas
Самые
красивые
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
их
с
тобой,
да.
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ДАЖЕ
ДУМАТЬ.
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЫ
ПРОПУСТИШЬ
МЕНЯ,
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
ОБ
ЭТОМ,
ЛЮБОВЬ.
Tú
me
acostumbraste
Ты
привык
ко
мне.
A
ser
como
un
niño
amor
Быть
как
ребенок
любовь
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ДАЖЕ
ДУМАТЬ.
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЫ
ПРОПУСТИШЬ
МЕНЯ,
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
ОБ
ЭТОМ,
ЛЮБОВЬ.
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
ПОПРОСИ
У
МЕНЯ
ЛУНУ,
И
Я
СПУЩУ
ЕЕ
С
ТЕБЯ.
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
ЗАКАЖИ
МНЕ
ЗВЕЗДУ,
И
Я
УЙДУ.
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
БОЛЬШЕ
НИКОГДА
НЕ
ГОВОРИ
МНЕ,
ЧТО
Я
БОЛЬШЕ
НЕ
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
ПОТОМУ
ЧТО
ЭТИ
СЛОВА
ДЕЛАЮТ
МНЕ
ТАК
ПЛОХО.
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
ПОПРОСИ
МЕНЯ
О
ЖИЗНИ,
И
Я
ПОКАЖУ
ТЕБЕ.
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
КАК
СИЛЬНО
Я
ЛЮБИЛ
ТЕБЯ
И
КАК
СИЛЬНО
Я
БУДУ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
ТЫ
БЫЛ
И
БЫЛ
ДЛЯ
МЕНЯ
ЛЮБОВЬЮ.
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самый
милый
подарок,
который
дал
мне
Бог.
Quisiera
esta
noche
Я
хотел
бы
сегодня
вечером
Tenerte
conmigo
amor
Иметь
тебя
со
мной,
любовь.
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ДАЖЕ
ДУМАТЬ.
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЫ
ПРОПУСТИШЬ
МЕНЯ,
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
ОБ
ЭТОМ,
ЛЮБОВЬ.
Tú
me
acostumbraste
Ты
привык
ко
мне.
A
ser
como
un
niño
Быть
как
ребенок.
NO
QUIERO
NI
PENSAR
Я
НЕ
ХОЧУ
ДАЖЕ
ДУМАТЬ.
SI
UN
DÍA
ME
FALTAS
TU
ЕСЛИ
ОДНАЖДЫ
ТЫ
ПРОПУСТИШЬ
МЕНЯ,
NO
QUIERO
NI
PENSARLO
AMOR
Я
ДАЖЕ
НЕ
ХОЧУ
ДУМАТЬ
ОБ
ЭТОМ,
ЛЮБОВЬ.
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
ПОПРОСИ
У
МЕНЯ
ЛУНУ,
И
Я
СПУЩУ
ЕЕ
С
ТЕБЯ.
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
ЗАКАЖИ
МНЕ
ЗВЕЗДУ,
И
Я
УЙДУ.
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
БОЛЬШЕ
НИКОГДА
НЕ
ГОВОРИ
МНЕ,
ЧТО
Я
БОЛЬШЕ
НЕ
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
ПОТОМУ
ЧТО
ЭТИ
СЛОВА
ДЕЛАЮТ
МНЕ
ТАК
ПЛОХО.
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
ПОПРОСИ
МЕНЯ
О
ЖИЗНИ,
И
Я
ПОКАЖУ
ТЕБЕ.
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
КАК
СИЛЬНО
Я
ЛЮБИЛ
ТЕБЯ
И
КАК
СИЛЬНО
Я
БУДУ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
ТЫ
БЫЛ
И
БЫЛ
ДЛЯ
МЕНЯ
ЛЮБОВЬЮ.
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самый
милый
подарок,
который
дал
мне
Бог.
PÍDEME
LA
LUNA
Y
TE
LA
BAJARÉ
ПОПРОСИ
У
МЕНЯ
ЛУНУ,
И
Я
СПУЩУ
ЕЕ
С
ТЕБЯ.
PÍDEME
UNA
ESTRELLA
Y
HASTA
ALLÁ
ME
IRÉ
ЗАКАЖИ
МНЕ
ЗВЕЗДУ,
И
Я
УЙДУ.
MÁS
NUNCA
ME
DIGAS
NO
TE
QUIERO
MAS
БОЛЬШЕ
НИКОГДА
НЕ
ГОВОРИ
МНЕ,
ЧТО
Я
БОЛЬШЕ
НЕ
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ.
POR
QUE
ESAS
PALABRAS
ME
HACEN
MUCHO
MAL
ПОТОМУ
ЧТО
ЭТИ
СЛОВА
ДЕЛАЮТ
МНЕ
ТАК
ПЛОХО.
PÍDEME
LA
VIDA
Y
TE
DEMOSTRARE
ПОПРОСИ
МЕНЯ
О
ЖИЗНИ,
И
Я
ПОКАЖУ
ТЕБЕ.
CUANTO
YO
TE
QUISE
Y
CUANTO
TE
AMARÉ
КАК
СИЛЬНО
Я
ЛЮБИЛ
ТЕБЯ
И
КАК
СИЛЬНО
Я
БУДУ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
TÚ
FUISTE
Y
HAS
SIDO
PARA
MÍ
EL
AMOR
ТЫ
БЫЛ
И
БЫЛ
ДЛЯ
МЕНЯ
ЛЮБОВЬЮ.
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самый
милый
подарок,
который
дал
мне
Бог.
LAS
HORAS
MAS
LINDAS
САМЫЕ
КРАСИВЫЕ
ЧАСЫ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.