Luis Silva - Llamarada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Silva - Llamarada




Llamarada
Llamarada
Mis manos pulsan ansiosas la ubre grande y rebozada
My hands eagerly caress the great, bountiful udder
De tibia leche espumosa
Of warm, frothy milk
De la vaca Llamarada, que al ordeño quejumbrosa se entrega
From the cow Llamarada, who surrenders herself to the milking, plaintive
En la madrugada Yo le canto mis tonadas y como son melodiosas se siente
At dawn I sing her my melodies and she feels how melodious they are
Ella enamorada,
She's in love,
Pero mi copla amorosa no es solo pa′ Llamarada,
But my love song is not just for Llamarada,
Es también para un amor que a
It's also for a love that
Me encabrita el alma
Emboldens my soul
Y cuando ordeñando estoy
And when I'm milking
Me come con la mirada Cuando la tierna albahaca, con su perfume embalsama
Her gaze devours me. When the tender basil, with its perfume, embalms
La lebruna madrugada
The dark-skinned dawn
Vuela mi copla en tonadas por todos los aposentos
My song flies in melodies through all the rooms
Al encuentro de mi amada Como a un extraño tesoro ella rebusca en el patio la leña
To meet my beloved As a strange treasure she searches the patio for firewood
Para el fogón
For the hearth
Pero yo se que es mentira
But I know it's a lie
Son pretextos del amor
They are pretexts of love
Que cuando uno quiere busca un consuelo
That when one loves, one seeks solace
Para el dolor
For pain
Pues ¿quien fuego necesita en su inquieto corazón? en su inquieto corazón (repitiendo hasta desvanecerse)
For who needs fire in their restless heart? in their restless heart (repeating until fading away)





Writer(s): Luis Silva


Attention! Feel free to leave feedback.