Luis Silva - Llanerisimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Silva - Llanerisimas




Voy a dedicar
Я посвящу
Mi canto
Мое пение
A mi patria y mi bandera
К моей родине и моему флагу
Sábanas que tanto quiero
Простыни, которые я так хочу
Hijas de tierras llaneras
Дочери равнинных земель
Esteros y morichales
Матирование и Эйрих
Caminos y tolvaneras
Дороги и тольванеры
Con la compañía sagrada
Со священной компанией
Del cuatro y arpa llanera
Дель четыре и арфа llanera
Mi llano
Моя равнина
Qué lindo eres
Какой ты милый.
Qué lindo es el ser llanero
Как мило быть равнинным
Llanura que me has parido
Ты родила меня.
Y que te quiero de veras
И что я действительно люблю тебя.
Permíteme que te diera
Позволь мне дать тебе
De mi cantar
От моего пения
Un pajarillo
Птенец
Ay
Ай
Pajarillo, pajarillo
Птичка, птичка.
Que cantas por donde quiera
Что ты поешь везде, где захочешь.
Vamos a unir el cantar
Давайте объединим пение
Pa′ cantarle a Venezuela
Па ' пойте Венесуэле
La tierra que pare machos
Земля, которая останавливает самцов
Y no se dan donde quiera
И они не даются там, где я хочу,
De esos que arriesgan la vida
Из тех, кто рискует жизнью.
Cuando toca defenderla
Когда вы касаетесь, чтобы защитить ее
Como lo hizo Bolívar
Как это сделал Боливар
El que libertador fuera
Тот, кто освободил
Que luchó a capa y espada
Который сражался плащом и мечом,
Por defender nuestra tierra
За защиту нашей земли.
Nosotros que no podemos
Мы, кто не может
Hacerlo como él hiciera
Делать так, как он делал.
Vamos a hacerlo cantando
Давайте сделаем это, поя
Pero con voz altanera
Но с надменным голосом
Que retumbe en los caminos
Который грохочет по дорогам,
Que recorran las fronteras
Которые бродят по границам,
Para mantener en alto
Чтобы держать высоко
Y fijar nuestra bandera
И закрепить наш флаг
Ya que desde muy pequeño
Ведь с самого детства
Nos recorre por las venas
Он бродит по нам по венам.
Amar, querer y sentir
Любить, хотеть и чувствовать
Nuestra patria Venezuela
Наша Родина Венесуэла
Ay
Ай
El tema voy a cambiar
Тема изменится.
Por una causa en reclamo
По делу в претензии
Que no se olvide el folklore
Не забудьте фольклор
Vida del venezolano
Жизнь венесуэльца
Me voy a unir a la lista
Я присоединюсь к списку.
De copleros afamados
Из известных коплеров
Y en mi inspiración
И в моем вдохновении
Los nombro para jamás olvidarlos
Я называю их, чтобы никогда не забыть их.
Al carrao de Palmarito
Аль Каррао де Пальмарито
Por coplero vergatario;
По coplero vergatario;
A Luis Lozada "el Cubiro"
Луис Лозада " Эль Кубиро"
De los llanos veterano
Из равнин ветеран
Ángel Custodio Loyola
Ангел-Хранитель Лойола
Viejo cantor afamado
Старый Кантор
Y el grandioso Florentino
И великий флорентиец
El que cantó con el Diablo
Тот, кто пел с дьяволом,
Al chistoso Simón Díaz por su famoso caballo
Смешной Симон Диас для своей знаменитой лошади
Me despido por ahora, para volver no cuándo
Я прощаюсь сейчас, чтобы вернуться, я не знаю, когда.
Y nombrar más cantadores
И назвать больше певцов
Que hasta el fin irán luchando por defender
Что до конца они будут бороться за защиту
El folklore y costumbres de mi llano
Фольклор и обычаи моей равнины






Attention! Feel free to leave feedback.