Lyrics and translation Luis Silva - Los Secretos de la Brisa
La
brisa
trajo
un
secreto,
trajo
un
secreto
Ветерок
принес
секрет,
принес
секрет.
Que
me
lo
dijo
al
pasar,
siendo
el
único
testigo
Который
сказал
мне
об
этом,
проходя
мимо,
будучи
единственным
свидетелем.
Anda
testigo,
la
fuente
y
el
morichal
Идите
свидетель,
источник
и
morichal
Que
mi
llanera
sí
que
me
quería
Что
моя
равнина
действительно
любила
меня.
Con
un
amor
difícil
de
igualar
С
любовью,
которую
трудно
сопоставить,
Y
que
su
vida
por
la
mía
daría
sin
И
что
его
жизнь
за
мою
он
отдал
бы
без
Detenerse
un
instante
a
pensar
Остановитесь
на
мгновение,
чтобы
подумать
Ella
es
honrada
tierna
y
muy
sincera
Она
почитается
нежной
и
очень
искренней
Y
su
belleza
es
a
lo
natural
И
ее
красота
естественна.
Su
linda
cara
con
su
cabellera
Ее
милое
лицо
с
волосами
Le
dan
al
llano
total
majestad.
Они
дают
равнине
полное
величие.
Como
no
voy
a
quererla,
hay
a
quererla
Поскольку
я
не
буду
любить
ее,
есть
любить
ее.
Si
es
pura
y
angelical
sus
olores
naturales
Если
это
чистый
и
ангельский
его
природные
запахи
Hay
naturales
son
difícil
de
evitar
Есть
природные
трудно
избежать
Trae
los
olores
de
los
mastrantales
Принесите
запахи
мастранталов
Después
de
tena
sale
a
lloviznar
После
того,
как
Тена
выходит
моросить
El
lirio
blanco
que
a
nacido
en
mayo
Белая
лилия,
которая
родилась
в
мае
Que
a
la
llanura
ha
venido
a
adornar
Который
на
равнину
пришел,
чтобы
украсить
Tienes
olores
a
los
paraderos
hueles
a
queso
У
тебя
есть
запахи
парадеро,
ты
пахнешь
сыром.
Y
hueles
a
corral,
a
la
azucena
y
a
flores
del
roble
И
ты
пахнешь
загоном,
лилейником
и
цветами
дуба.
Que
se
confunden
con
el
paladar.
Которые
путают
с
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.