Lyrics and translation Luis Silva - Muchachita Campesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachita Campesina
Крестьянская девушка
Muchachita
campesina
para
llenarte
de
flores
Крестьянская
девушка,
чтобы
осыпать
тебя
цветами
Deja
que
vengan
las
lluvias
Пусть
придут
дожди
Que
mi
llano
reverdezca
con
olor
a
primavera
Пусть
мои
равнины
позеленеют
с
ароматом
весны
Y
espejismo
de
laguna
(bis)
И
мираж
лагуны
(дважды)
Quiero
darte
el
horizonte
Хочу
подарить
тебе
горизонт
Donde
viven
las
estrellas
contemplando
tu
hermosura
Где
живут
звезды,
созерцая
твою
красоту
Donde
la
luna
de
plata
Где
луна
из
серебра
Baña
de
luz
tu
figura
y
los
pájaros
del
alba
con
su
canto
te
saludan
Окутывает
светом
твою
фигуру,
и
птицы
рассвета
приветствуют
тебя
своим
пением
Quiero
tenerte
conmigo
guardar
tus
sueños
dorados
Хочу
держать
тебя
рядом,
лелеять
твои
золотые
мечты
Donde
no
despiertes
nunca
Где
ты
никогда
не
проснешься
Donde
tengas
mis
canciones
manantiales
de
ternura
Где
ты
будешь
иметь
мои
песни,
родники
нежности
Para
ofrendarte
mil
cosas
sin
que
me
ofrezcas
ninguna.
Чтобы
одарить
тебя
тысячами
вещей,
не
требуя
ничего
взамен
Muchachita
campesina
para
llenarte
de
flores
Крестьянская
девушка,
чтобы
осыпать
тебя
цветами
Deja
que
venga
el
invierno
Пусть
придет
зима
Que
se
alfombre
tu
camino
con
manto
de
margaritas
Пусть
твой
путь
устилается
ковром
из
ромашек
Y
de
lirios
sabaneros
(bis)
И
саванновых
лилий
(дважды)
Que
el
flautín
de
los
palmares
Пусть
флейта
пальмовых
рощ
Para
pregonar
tú
nombre
Провозглашает
твое
имя
Ponga
música
en
el
viento
Наполняет
ветром
мелодию
Y
tengas
por
compañía
un
rebaño
de
luceros
Пусть
звезды
сопровождают
тебя
Y
para
tus
alegrías
del
mundo
que
de
′pequeños
И
для
твоих
радостей
мира,
среди
которых
я
всего
лишь
'маленький'
Voy
a
renunciar
a
todo
para
quedarme
contigo
porque
quiero
ser
tu
dueño
Откажусь
от
всего,
чтобы
остаться
с
тобой,
потому
что
я
хочу
быть
твоим
господином
Hasta
el
final
de
la
vida
quiero
ser
tu
compañero
До
конца
жизни
я
хочу
быть
твоим
спутником
Muchachita
campesina
sublime
encanto
llanero
Крестьянская
девушка,
ты
прекрасная
мечта
венесуэльских
равнин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.