Lyrics and translation Luis Vargas - El debate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sabido
la
noticia
que
un
mujer
muy
bella
Я
услышал
новость
о
прекрасной
женщине,
He
sabido
la
noticia
que
un
mujer
muy
bella
Я
услышал
новость
о
прекрасной
женщине,
Y
a
este
barrio
he
venido
enamorado
de
ella
И
в
этот
район
я
пришёл,
влюблённый
в
неё.
Y
a
este
barrio
he
venido
enamorado
de
ella
И
в
этот
район
я
пришёл,
влюблённый
в
неё.
Yo
no
le
he
visto
la
cara
yo
se
si
ella
es
morena
Я
не
видел
её
лица,
не
знаю,
смуглая
ли
она,
Yo
no
le
he
visto
la
cara
yo
se
si
ella
es
morena
Я
не
видел
её
лица,
не
знаю,
смуглая
ли
она,
Tampoco
si
es
blanca
o
si
es
india
o
canela
И
светлая
ли
она,
индианка
или
цвета
корицы.
Tampoco
si
es
blanca
o
si
es
india
o
canela
И
светлая
ли
она,
индианка
или
цвета
корицы.
Este
es
un
debate
largo
en
este
barrio
que
estamos
Это
долгий
спор
в
этом
районе,
где
мы
находимся,
Este
es
un
debate
largo
en
este
barrio
que
estamos
Это
долгий
спор
в
этом
районе,
где
мы
находимся,
Porque
alla
hay
como
diez
hombres
que
aqui
la
estan
esperando
Потому
что
здесь
около
десяти
мужчин
ждут
её.
Porque
alla
hay
como
diez
hombres
que
aqui
la
estan
esperando
Потому
что
здесь
около
десяти
мужчин
ждут
её.
Yo
no
pierdo
por
cobarde
tampoco
por
hermosura
Я
не
проиграю
из-за
трусости,
ни
из-за
красоты,
Yo
no
pierdo
por
cobarde
tampoco
por
hermosura
Я
не
проиграю
из-за
трусости,
ни
из-за
красоты,
Yo
con
dinero
y
palabras
no
se
me
salva
ninguna
С
моими
деньгами
и
словами
ни
одна
от
меня
не
уйдёт.
Yo
con
dinero
y
palabras
no
se
me
salva
ninguna
С
моими
деньгами
и
словами
ни
одна
от
меня
не
уйдёт.
Toda
la
mujer
bonita
le
gusta
el
hombre
famoso
Всем
красивым
женщинам
нравятся
знаменитые
мужчины,
Toda
la
mujer
bonita
le
gusta
el
hombre
famoso
Всем
красивым
женщинам
нравятся
знаменитые
мужчины,
Y
para
usted
conseguirla
tiene
que
ser
mentiroso
И
чтобы
добиться
тебя,
нужно
быть
лжецом.
Y
para
usted
conseguirla
tiene
que
ser
mentiroso
И
чтобы
добиться
тебя,
нужно
быть
лжецом.
Yo
no
le
dire
mentira
porque
no
hay
necesidad
Я
не
буду
тебе
лгать,
потому
что
в
этом
нет
нужды,
Yo
no
le
dire
mentira
porque
no
hay
necesidad
Я
не
буду
тебе
лгать,
потому
что
в
этом
нет
нужды,
Porque
yo
con
mi
dinero
yo
me
la
voy
a
llevar
Потому
что
со
своими
деньгами
я
тебя
уведу.
Perque
yo
con
mi
dinero
yo
me
la
voy
a
llevar
Потому
что
со
своими
деньгами
я
тебя
уведу.
Ay
caramba
yo
se
la
voy
a
quitar
Черт
возьми,
я
тебя
заберу,
Ay
caramba
a
quien
se
oponga
Черт
возьми,
у
любого,
кто
будет
против.
Ay
caramba
yo
me
la
voy
a
llevar
Черт
возьми,
я
тебя
уведу.
Ay
caramba
pero
ella
es
mia
Черт
возьми,
но
ты
моя.
Ay
caramba
yo
la
vi
primero
Черт
возьми,
я
увидел
тебя
первым.
Ay
caramba
a
esa
negra
la
quiero
Черт
возьми,
я
хочу
эту
красотку.
Ay
caramba
ay
que
mujer
tan
buena
Черт
возьми,
какая
ты
хорошая!
Ay
caramba
ay
que
lindas
piernas
Черт
возьми,
какие
у
тебя
красивые
ноги!
Ay
caramba
ay
que
lindo
cuerpo
Черт
возьми,
какое
у
тебя
красивое
тело!
Ay
caramba...
Черт
возьми...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Rafael Valdez Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.