Luis Vargas - El Engaño - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Vargas - El Engaño - En Vivo




El Engaño - En Vivo
Обман - Живое выступление
Luis Vargas.
Луис Варгас.
Desahogándome.
Выплескивая свою душу.
No fue una,
Это была не одна,
Sino fueron cuatro
их было четверо
Las que me engañaron
тех, кто меня обманул
Pero a ellas yo quiero decirles
Но я хочу им сказать,
Que todos aquí pagamos.
что все мы здесь заплатим за это.
Quizás no sea yo el que las vea
Возможно, не я увижу, как они
Arrastrándose como culebra
Будут ползать, как змеи
Y pagándose en calles que hicieron
И платить на улицах, которые они создали
A esas criaturas y a mí.
Для этих тварей и для меня.
Les dijeron que yo era su padre
Они говорили, что я их отец
Y orgullosos los niños estaban
И дети гордились этим
Y sus madres de se burlaban
А их матери смеялись надо мной
Y de mi esposa que se los cuidaba.
И над моей женой, которая воспитывала их.
Y hace seis años una de ellas cumplió
И шесть лет назад одна из них выросла,
La más pequeña al saberlo lloró.
Узнав правду, самая младшая заплакала.
Y el varón tenía diez, que tristeza
А мальчику было десять, какая печаль
Por esos niños ahora siento yo.
Теперь я жалею этих детей.
Y el varón tenía diez, que tristeza
А мальчику было десять, какая печаль
Por esos niños ahora siento yo.
Теперь я жалею этих детей.
Pero que duro una de ellas me vió
Но как сильно я был потрясен, когда одна из них посмотрела на меня
Porque yo que no era mi sangre
Потому что я знал, что она не моя дочь
No importa niña, no eres culpable
Не волнуйся, девочка, ты не виновата
La culpa échasela a tu madre.
Вини во всем свою мать.
Pero nosotros no somos culpables
Но мы не виноваты
La culpa échasela a tu madre.
Вини во всем свою мать.
El hombre a veces no tiene la culpa
Иногда мужчина не виноват
Si la mujer dice que el niño es de otro.
Если женщина говорит, что ребенок от другого.
Pero también sinverguenza es el padre
Но подлец и отец,
Que lo permite cuando lo sabe.
Который позволяет этому быть, когда знает правду.
Pero también sinverguenza es el padre
Но подлец и отец,
Que lo permite cuando lo sabe.
Который позволяет этому быть, когда знает правду.
Esto es una realidad y a mi me pasó
Это реальность, и она случилась со мной
Pero vivo orgulloso de haberle dado
Но я горжусь тем, что дал
Los primeros auxilios
Первую помощь
A esos angelitos.
этим ангелочкам.
Me engañaron cuatro mujeres
Меня обманули четыре женщины
Y a cuatro niños inocentes.
И четырех невинных детей.
Había que ver como reclamaban
Надо было видеть, как они требовали
Ese dinero toditos los meses
Эти деньги каждый месяц
Y yo corriendo a cabalgar iba
А я бежал, чтобы заработать их
Porque a veces no encontraba el billete.
Потому что иногда у меня не было денег.
Hay muchos hombre que son engañados
Есть много мужчин, которые были обмануты
Que como yo, han sido burlados
Как и я, над ними насмехались
Que muchachitos por ahí le han pegado
И маленькие мальчики использовали их
Las bandoleras, corazón de diablo.
Бандитки с черными сердцами.
Que no le importa el daño de los niños
Которых не волнует вред, причиненный детям
Sólo los usan pa'su beneficio.
Они используют их только для своей выгоды.
Yo me despido muy lleno de orgullo
Я прощаюсь с гордостью
Porque mantuve a esos cuatro angelitos
Потому что я поддерживал этих четырех ангелочков
Aunque ahora me apegue a las leyes
Хотя теперь я чту закон
Ante Dios no cometí un delito.
Перед Богом я не совершил преступления.
Porque aunque quiera quedarme con ellos
Потому что, хотя я и хочу остаться с ними,
Que conozcan sus padres paternos.
Пусть они узнают своих отцов.





Writer(s): Ze Luis, Jose Luis Gomez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.