Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes




Tarde Te Arrepientes
Позднее раскаяние
Sabes, quién es?
Знаешь, кто это?
Luis Vargas
Луис Варгас
Tu rey supremo, amor
Твой верховный король, любовь
Eso es con cuota, eh
Это с расплатой, эй
Aún tengo aquel amigo, que me acompaña
У меня все еще есть тот друг, который со мной
Aún tengo la esperanza, entre mis sueños
У меня все еще есть надежда в моих мечтах
Yo lo he perdido todo, aún tengo ganas
Я потерял все, у меня все еще есть желание
De continuar mi historia, seguir viviendo
Продолжить мою историю, продолжать жить
Que sirvan otro trago de la botella
Подайте мне еще один напиток из бутылки
Quiero seguir tomando hasta embriagarme
Я хочу продолжать пить, пока не опьянею
Y en contraer el alivio para mis penas
И найти облегчение моим страданиям
Y perder la conciencia para olvidarte
И потерять сознание, чтобы забыть тебя
A me lo dijeron, pero no supe entender
Мне говорили, но я не понимал
Que yo era de tu vida una aventura y nada más
Что я был для тебя всего лишь приключением и не более того
Jugaste con mis sueños, ¿cómo te pude creer?
Ты играла с моими мечтами, как я мог довериться тебе?
No de qué manera me dejaste ilusionar
Я не знаю, как ты позволила мне питать иллюзии
Después que me engañaste, vienes pidiendo perdón
После того, как ты меня обманула, ты приходишь просить прощения
Pero tengo mi orgullo y no te puedo perdonar
Но у меня есть гордость, и я не могу тебя простить
Llorando te arrepientas de tu burla y de tu error
Плача, раскаиваясь в своих насмешках и ошибке
Pero ahora ya es muy tarde y nada ganas con llorar
Но сейчас уже слишком поздно, и твои слезы ничего не изменят
Todo termino, lo siento
Все кончено, мне жаль
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты высмеяла мои чувства
Para terminar, tuve que nadar
Чтобы закончить, мне пришлось плыть
Solo contra la corriente
В одиночестве против течения
Para remediar, quieres regresar
Чтобы все исправить, ты хочешь вернуться
Pero tarde te arrepientes
Но ты раскаялась слишком поздно
Uhmm, y eso
Ум-м, и что с того
Que decía que me quería con el alma
Что ты говорила, что любишь меня всей душой
Pero yo soy tu temor, mami, no
Но я твой страх, детка, нет
Por lo que me ha pasado, no voy a odiarte
Из-за того, что со мной случилось, я не буду тебя ненавидеть
Yo puede ser tu amigo, si así lo quieres
Я могу быть твоим другом, если ты этого хочешь
Pero ya no me pidas que vuelva amarte
Но больше не проси меня снова полюбить тебя
Porque volver contigo no me conviene
Потому что возвращение к тебе мне невыгодно
Voy a seguir rodando por mi camino
Я буду продолжать катиться по своему пути
Buscando fortaleza para olvidarte
В поисках силы, чтобы забыть тебя
Recuperando el tiempo en ti perdido
Восстанавливая время, потерянное на тебя
Curando las heridas que me dejaste
Зализывая раны, которые ты мне оставила
Y ahora te has dado cuenta que no es fácil conseguir
И теперь ты поняла, что нелегко найти
Alguien que se entregue que te adore como yo
Того, кто отдастся тебе, кто будет обожать тебя так, как я
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
Того, у кого будет все только для тебя
Y que te de la vida sin ninguna condición
И кто отдаст тебе свою жизнь без всяких условий
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
Ты пыталась завоевать новую любовь
Que buscaras con otro, si hasta el alma yo te di
То, что ты хотела найти в другом, если я отдал тебе даже свою душу
Pensaste hacerme daño, pero todo te fallo
Ты думала сделать мне больно, но у тебя ничего не вышло
Y hoy buscas reconcilio, y no lo vas a conseguir
И сегодня ты ищешь примирения, но не получишь его
Todo termino, lo siento
Все кончено, мне жаль
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты высмеяла мои чувства
Ya no insistas más
Больше не настаивай
Ya lo decidí
Я уже решил
Prefiero vivir solito
Предпочитаю жить один
No voy a llorar
Я не буду плакать
No voy a sufrir
Я не буду страдать
Porque no te necesito
Потому что я в тебе не нуждаюсь
Todo termino, lo siento
Все кончено, мне жаль
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты высмеяла мои чувства
Se acabó tu amor
Твоя любовь закончилась





Writer(s): Nixon Javier


Attention! Feel free to leave feedback.