Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Vargas - Tarde Te Arrepientes




Tarde Te Arrepientes
Тарде Те Аррепьентес
¿Sabes, quién es?
Ты знаешь, кто это?
Luis Vargas
Луис Варгас
Tu rey supremo, amor
Твой верховный король, любовь
Eso es con cuota, eh
Это с процентом, эх
Aún tengo aquel amigo, que me acompaña
У меня все еще есть тот друг, который меня сопровождает
Aún tengo la esperanza, entre mis sueños
У меня все еще есть надежда, в моих мечтах
Yo lo he perdido todo, aún tengo ganas
Я все потерял, но у меня еще есть силы
De continuar mi historia, seguir viviendo
Чтобы продолжить мою историю, продолжать жить
Que sirvan otro trago de la botella
Подай еще один глоток из бутылки
Quiero seguir tomando hasta embriagarme
Я хочу продолжать пить, пока не опьянею
Y en contraer el alivio para mis penas
И получить облегчение для моей печали
Y perder la conciencia para olvidarte
И потерять сознание, чтобы забыть тебя
A me lo dijeron, pero no supe entender
Мне говорили, но я не сумел понять
Que yo era de tu vida una aventura y nada más
Что я был в твоей жизни приключением и ничем больше
Jugaste con mis sueños, ¿cómo te pude creer?
Ты играла с моими мечтами, как я мог тебе поверить?
No de qué manera me dejaste ilusionar
Я не знаю, каким образом ты позволила мне влюбиться
Después que me engañaste, vienes pidiendo perdón
После того, как ты меня обманула, ты пришла просить прощения
Pero tengo mi orgullo y no te puedo perdonar
Но у меня есть моя гордость, и я не могу тебя простить
Llorando te arrepientas de tu burla y de tu error
Рыдая, ты раскаиваешься в своей насмешке и ошибке
Pero ahora ya es muy tarde y nada ganas con llorar
Но сейчас уже слишком поздно, и твои слезы ничего не решат
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Все кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты насмехалась над моими чувствами
Para terminar, tuve que nadar
Чтобы все закончить, мне пришлось плыть
Solo contra la corriente
В одиночку против течения
Para remediar, quieres regresar
Чтобы исправить все, ты хочешь вернуться
Pero tarde te arrepientes
Но поздно ты раскаиваешься
Uhmm, y eso
Умм, и это
Que decía que me quería con el alma
Которая говорила, что любит меня всей душой
Pero yo soy tu temor, mami, no
Но я твой страх, мамочка, нет
Por lo que me ha pasado, no voy a odiarte
Из-за того, что со мной произошло, я не буду тебя ненавидеть
Yo puede ser tu amigo, si así lo quieres
Я могу быть твоим другом, если ты захочешь
Pero ya no me pidas que vuelva amarte
Но больше не проси меня любить тебя снова
Porque volver contigo no me conviene
Потому что возвращение к тебе мне невыгодно
Voy a seguir rodando por mi camino
Я продолжу идти своим путем
Buscando fortaleza para olvidarte
Искать силы для того, чтобы тебя забыть
Recuperando el tiempo en ti perdido
Вернуть время, потерянное в тебе
Curando las heridas que me dejaste
Залечить раны, которые ты мне оставила
Y ahora te has dado cuenta que no es fácil conseguir
И теперь ты поняла, что не так легко найти
Alguien que se entregue que te adore como yo
Того, кто отдаст себя, кто будет любить тебя, как я
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
Того, у кого все, что есть, только для тебя
Y que te de la vida sin ninguna condición
И кто отдаст тебе свою жизнь без всяких условий
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
Ты попыталась завоевать новую любовь
Que buscaras con otro, si hasta el alma yo te di
Что ты будешь искать в другом, если я тебе отдал даже душу
Pensaste hacerme daño, pero todo te fallo
Ты думала сделать мне больно, но у тебя все провалилось
Y hoy buscas reconcilio, y no lo vas a conseguir
И сегодня ты ищешь примирения, но ты его не получишь
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Все кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты насмехалась над моими чувствами
Ya no insistas más
Прекрати настаивать
Ya lo decidí
Я решил
Prefiero vivir solito
Предпочитаю жить один
No voy a llorar
Я не буду плакать
No voy a sufrir
Я не буду страдать
Porque no te necesito
Потому что ты мне не нужна
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Todo termino, lo siento
Все кончено, прости
(No puedo volver contigo)
не могу вернуться к тебе)
Burlaste mis sentimientos
Ты насмехалась над моими чувствами
Se acabó tu amor
Твоя любовь закончилась





Writer(s): Nixon Javier


Attention! Feel free to leave feedback.