Lyrics and translation Luis Vargas - Con los Crespos Hechos A/K/A Loco de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Crespos Hechos A/K/A Loco de Amor
С завитками / он же Безумно влюблён
Soy
yo
mami
Это
я,
малышка
El
rey
supremo
mami
Верховный
король,
малышка
No
te
confunda
chichi
Не
путай
меня,
детка
El
mundo
va
escuchar
una
bachata
de
novela
ahora
Мир
услышит
сейчас
бачату,
как
в
романе
Tu
tienes
un
encanto
que
a
cualquiera
transforma
У
тебя
есть
очарование,
которое
любого
преображает
Por
eso
yo
ando
loco,
ando
loco
de
amor
Поэтому
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
любви
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Даже
глубокой
ночью
я
брожу
по
твоему
району
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladron
Соседи
уже
думают,
что
я
вор
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
Razon
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Рассудок.
Теперь
все
ложатся
спать
рано
Porque
temen
que
se
lo
ven
raro
Потому
что
боятся,
что
увидят
что-то
странное
Algo
se
puede
robar
Что-то
могут
украсть
Algo
se
puede
robar
Что-то
могут
украсть
La
patruya
me
esta
vigilando
Полиция
следит
за
мной
Esta
pendiente
de
todo
lo
que
hago
Следит
за
каждым
моим
шагом
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hecho
Но
они
останутся
с
носом
Porque
la
semana
entrante
me
disfrasare
Потому
что
на
следующей
неделе
я
переоденусь
Voy
a
llegar
diciendo
que
soy
jardinero
Я
приду,
сказав,
что
я
садовник
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро
Cuando
tu
salgas
en
batica
Когда
ты
выйдешь
в
халатике
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
расскажу
тебе
о
своей
любви
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
расскажу
тебе
о
своей
любви
Un
hombre
enamorado
es
caspas
de
todo
Влюбленный
мужчина
способен
на
всё
De
todo
mi
mami
На
всё,
моя
малышка
Yo
tengo
muchos
planes
para
amarte
mi
vida
У
меня
много
планов,
чтобы
любить
тебя,
моя
жизнь
Y
si
alguno
me
falla
practico
los
demas
И
если
один
из
них
провалится,
я
осуществлю
остальные
Al
frente
de
tu
casa
pondre
una
tiendesita
Напротив
твоего
дома
я
открою
маленький
магазинчик
Solo
con
el
pretexto
de
poderte
mirar
Только
под
предлогом,
чтобы
видеть
тебя
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Вещи,
которые
ты
покупаешь,
я
буду
давать
тебе
с
лаской
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
ещё
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Вещи,
которые
ты
покупаешь,
я
буду
давать
тебе
с
лаской
Yo
se
que
tu
me
paga
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
ещё
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
ТекстыВидеоТоп
МузыкаИгрыПартнеры
ABCDEFGHIJKLMN
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМН
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
ОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Поиск
текстов,
видео,
групп
и
певцовПоиск
Luis
Vargas
> Letras
> Loco
de
amor
Луис
Варгас
> Тексты
> Безумно
влюблён
Letras
de
Luis
Vargas
Тексты
Луиса
Варгаса
LetrasVídeos
de
Luis
Vargas
ТекстыВидео
Луиса
Варгаса
VídeosFotos
de
Luis
Vargas
ВидеоФото
Луиса
Варгаса
FotosBiografía
de
Luis
Vargas
ФотоБиография
Луиса
Варгаса
Foro
de
Luis
Vargas
Форум
Луиса
Варгаса
ForoClub
de
Fans
de
Luis
Vargas
ФорумФан-клуб
Луиса
Варгаса
FansRanking
de
Luis
Vargas
ФанатыРейтинг
Луиса
Варгаса
LETRA
′LOCO
DE
AMOR'
ТЕКСТ
′БЕЗУМНО
ВЛЮБЛЁН′
Soy
yo
mami
Это
я,
малышка
El
rey
supremo
mami
Верховный
король,
малышка
No
te
confunda
chichi
Не
путай
меня,
детка
El
mundo
va
escuchar
una
bachata
de
novela
ahora
Мир
услышит
сейчас
бачату,
как
в
романе
Tu
tienes
un
encanto
que
a
cualquiera
transforma
У
тебя
есть
очарование,
которое
любого
преображает
Por
eso
yo
ando
loco,
ando
loco
de
amor
Поэтому
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
любви
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Даже
глубокой
ночью
я
брожу
по
твоему
району
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladron
Соседи
уже
думают,
что
я
вор
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Теперь
все
ложатся
спать
рано
Porque
temen
que
se
lo
ven
raro
Потому
что
боятся,
что
увидят
что-то
странное
Algo
se
puede
robar
Что-то
могут
украсть
Algo
se
puede
robar
Что-то
могут
украсть
La
patruya
me
esta
vigilando
Полиция
следит
за
мной
Esta
pendiente
de
todo
lo
que
hago
Следит
за
каждым
моим
шагом
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hecho
Но
они
останутся
с
носом
Porque
la
semana
entrante
me
disfrasare
Потому
что
на
следующей
неделе
я
переоденусь
Voy
a
llegar
diciendo
que
soy
jardinero
Я
приду,
сказав,
что
я
садовник
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро
Cuando
tu
salgas
en
batica
Когда
ты
выйдешь
в
халатике
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
расскажу
тебе
о
своей
любви
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
расскажу
тебе
о
своей
любви
Un
hombre
enamorado
es
caspas
de
todo
Влюбленный
мужчина
способен
на
всё
De
todo
mi
mami
На
всё,
моя
малышка
Yo
tengo
muchos
planes
para
amarte
mi
vida
У
меня
много
планов,
чтобы
любить
тебя,
моя
жизнь
Y
si
alguno
me
falla
practico
los
demas
И
если
один
из
них
провалится,
я
осуществлю
остальные
Al
frente
de
tu
casa
pondre
una
tiendesita
Напротив
твоего
дома
я
открою
маленький
магазинчик
Solo
con
el
pretexto
de
poderte
mirar
Только
под
предлогом,
чтобы
видеть
тебя
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Вещи,
которые
ты
покупаешь,
я
буду
давать
тебе
с
лаской
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
ещё
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Вещи,
которые
ты
покупаешь,
я
буду
давать
тебе
с
лаской
Yo
se
que
tu
me
paga
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
ещё
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
По
вечерам
я
стану
почтальоном
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
И
на
велосипеде
привезу
тебе
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма
Para
no
marcharme
tan
lijero
Чтобы
не
уходить
так
быстро
Tu
me
dice
delante
tu
viejo
Ты
скажешь
мне
перед
своим
отцом
Tomese
un
tinto
señor
"Выпейте
чашечку
кофе,
сеньор"
Tomese
un
tinto
señor
"Выпейте
чашечку
кофе,
сеньор"
Me
voy
hacer
el
enfermo
del
corazon
Я
притворюсь
больным
сердцем
Para
que
el
medico
diga
que
si
es
verdad
Чтобы
врач
сказал,
что
это
правда
Que
tengo
un
mal
que
solo
se
puede
curar
Что
у
меня
болезнь,
которую
можно
вылечить
только
Con
una
linda
muchachita
С
помощью
прекрасной
девушки
Que
vive
alla
en
una
casita
Которая
живет
там,
в
домике
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
direccion
И
в
рецепте
он
укажет
твой
адрес
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
d′este
dolor
Излечиться
от
этой
боли
De
ser
un
loco
de
amor
Быть
безумно
влюблённым
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
d'este
dolor
Излечиться
от
этой
боли
De
ser
un
loco
de
amor
Быть
безумно
влюблённым
La
voy
a
seguir
Я
буду
следовать
за
ней
Hasta
el
fin
del
mundo
До
конца
света
No
me
importa
las
barreras
Мне
неважны
преграды
Que
tenga
que
crusar
Которые
мне
придётся
преодолеть
No
me
importa
los
peligros
Мне
неважны
опасности
No
me
importa
nada
Мне
ничего
неважно
Porque
la
amo
Потому
что
я
люблю
её
La
amo
con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazon
Я
люблю
её
всеми
силами
своего
сердца
Y
que
digan
por
ahi
que
estoy
loco
no
importa
И
пусть
говорят,
что
я
сумасшедший,
неважно
Loco,
soy
un
loco
Сумасшедший,
я
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Attention! Feel free to leave feedback.