Luis Vargas - Esa Mujer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Vargas - Esa Mujer




Esa Mujer
That Woman
De tanto andar, una madre de un niño
From so much walking, a mother of a child
De poca edad, de baja estatura
Little age, short stature
De pelo rizado, de un cuerpo adorable
Curly-haired, with an adorable body
Yo conocí
I met
Una hermosa mujer que me hizo sentir
A beautiful woman who made me feel
Que aún había tiempo, que solo era el comienzo
That there was still time, that it was only the beginning
Que todo lo vivido era solo el reflejo
That everything lived was just the reflection
De lo que pasaría cuando la conocí
Of what would happen when I met her
Esa mujer de la que hoy le hablo
That woman I'm talking about today
Con el pecho desecho, esa mujer
With her chest gone, that woman
Mi cuarto, mi carro, mi cama y mi radio
My room, my car, my bed and my radio
Oh, lleno de recuerdos, todo ella lo dejó
Oh, full of memories, she left everything
Y hoy se ha marchado dejando una duda
And today he has left leaving a doubt
No si me quiso, si me traicionó
I don't know if he loved me, if he betrayed me
Como me contó el que presenció
As told to me by the one who witnessed
Que otro llegó de un pueblo lejano buscandola a ella
That another one came from a distant town looking for her
Pero así pasó
But that's how it happened
Pero a esa mujer (la borraré)
But to that woman (I'll delete her)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
No con qué, si con gasolina
I do not know with what, if with gasoline
O papel de lija o tine o gasoil
Or sandpaper or tine or diesel
Pero a esa mujer
But to that woman
Yo la borraré (la borraré)
I'll delete it (I'll delete it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré
I'll delete it
De noche tengo insomnio, no puedo dormir
I have insomnia at night, I can't sleep
Yo siento su voz, su cuerpo caliente
I feel his voice, his warm body
Su voz que me dice: "papi, ven pa'cá
His voice that says to me: "Daddy, come pa'cá
Papi, echa pa'cá; papi, venga a bañarte"
Daddy, take a bath, Daddy, come take a bath."
Pero a esa mujer yo la borraré (la borraré)
But I'll erase that woman (I'll erase her)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
A esa mujer, la borraré
That woman, I will delete her
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
De noche tengo insomnio, no puedo dormir
I have insomnia at night, I can't sleep
Yo siento su voz, su cuerpo caliente
I feel his voice, his warm body
Su voz que me dice: "papi, ven pa'cá
His voice that says to me: "Daddy, come pa'cá
Papi, venga a comer; papi, venga a bañarte"
Daddy, come to eat; Daddy, come to bathe."
Pero a esa mujer, yo la borraré (la borraré)
But that woman, I'll erase her (I'll erase her)
A esa mujer (la borraré)
To that woman (I'll delete it)
La borraré (la borraré)
I'll erase it (I'll erase it)
De mi pensamiento (la borraré)
From my mind (I'll delete it)
De mi vida (la borraré)
Of my life (I'll delete it)
De mi cuerpo (la borraré)
From my body (I will erase it)
De mi mente (la borraré)
From my mind (I'll erase it)
De mi amor (la borraré)
Of my love (I'll erase it)
De mi existencia (la borraré)
Of my existence (I will delete it)
A esa mujer, yo la borraré (la borraré)
That woman, I'll erase her (I'll erase her)
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, ay, mamá (la borraré)
I'll delete it, oh, Mom (I'll delete it)
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, la borraré
I'll erase it, I'll erase it
La borraré, tírame la toalla (la borraré)
I'll erase it, throw in the towel (I'll erase it)
La toalla (la borraré)
The towel (I'll erase it)
La toalla, échenme fre'co
The towel, throw me fre'co
Séquenme el sudor
Dry my sweat





Writer(s): LUIS VARGAS


Attention! Feel free to leave feedback.