Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin del Debate
Ende der Debatte
Hello!
Quién
habla?
Hallo!
Wer
spricht?
Soy
yo
mi
amor
Luis
Ich
bin's,
meine
Liebe,
Luis
Luis
Vargas
chichi
Luis
Vargas,
Süße
Hola
Luis,
como
tú
estas?
Hallo
Luis,
wie
geht
es
dir?
Mira
te
estoy
llamando
mi
amor
por
qué
quiero
saber
que
tú
haz
Schau,
ich
rufe
dich
an,
meine
Liebe,
weil
ich
wissen
will,
was
du
Decidido
con
el
asunto
de
los
tres
tipos
entschieden
hast
bezüglich
der
Sache
mit
den
drei
Typen,
Que
estaban
la
noche
aquella
en
la
fiesta.
die
an
jenem
Abend
auf
der
Party
waren.
Mira
yo
estube
pensando
que
el
que
me
conviene
eres
tu.
Schau,
ich
habe
nachgedacht,
und
der,
der
zu
mir
passt,
bist
du.
Por
que
tú
eres
un
hombre
que
tiene
Weil
du
ein
Mann
bist,
der
Experiencia
y
eres
el
más
bacano.
Así
que
pásame
a
buscar.
Erfahrung
hat
und
der
Coolste
ist.
Also,
hol
mich
ab.
De
cuatro
hombres
me
elejistes
a
mí
Von
vier
Männern
hast
du
mich
gewählt
Me
dijiste
que
si
no
te
arrepentirás.
Du
sagtest
mir
ja,
du
wirst
es
nicht
bereuen.
Yo
soy
un
hombre
q
entrega
el
corazón
Ich
bin
ein
Mann,
der
sein
Herz
gibt
Y
lo
que
ofrezco
yo
Und
was
ich
biete,
Ellos
no
te
darán
das
werden
sie
dir
nicht
geben
Te
felicito
por
tu
decisión
Ich
gratuliere
dir
zu
deiner
Entscheidung
Por
que
siendo
yo
el
rey
Denn
da
ich
der
König
bin,
Tú
mi
reina
seras
wirst
du
meine
Königin
sein
Uno
te
ofrece
un
martirio
de
rocas
Einer
bietet
dir
ein
Martyrium
aus
Steinen
Llevarte
al
coche
y
quitarte
la
ropa
Dich
zum
Auto
bringen
und
dir
die
Kleider
ausziehen
El
otro
esta
noche
se
pasó
de
copas
Der
andere
hat
heute
Nacht
zu
tief
ins
Glas
geschaut
Y
el
otro
se
va
por
que
aya
fuera
ahy
otra
Und
der
andere
geht,
weil
draußen
eine
andere
ist
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit
Para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana.
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben.
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit,
um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana.
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben.
Tú
rey
supremo
chichi
Dein
oberster
König,
Süße
Romeo
te
metió
la
mano
Romeo
hat
dich
bedrängt
Raulin
se
emborrachó
Raulin
hat
sich
betrunken
Y
Anthony
se
fue
pa
fuera
Und
Anthony
ist
weggegangen
Solamente
quedó
yo
mi
amor
Nur
ich
bin
übrig
geblieben,
meine
Liebe
Así
que
quiere
a
mi
mami
Also
liebe
mich,
Mami
Quiéreme
a
mii
Liebe
mich
Romeo
te
ofrece
un
martirio
de
rocas
Romeo
bietet
dir
ein
Martyrium
aus
Steinen
Raulín
está
noche
se
pasó
de
copas
Raulín
hat
heute
Nacht
zu
tief
ins
Glas
geschaut
Y
Anthony
dice
que
allá
fuera
hay
otra
Und
Anthony
sagt,
dass
draußen
eine
andere
ist
Y
ahora
tú
eres
mía
y
serás
mi
esposa
Und
jetzt
bist
du
mein
und
wirst
meine
Frau
sein
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit,
um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit
Para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben
Uuhuu
tú
rey
supremo
chichi
Uuhuu
dein
oberster
König,
Süße
Son
tres
chivitos
harto
de
jobo
Das
sind
drei
Zicklein,
satt
von
Jobo-Früchten
Yo
soy
tu
hombre
mami
Ich
bin
dein
Mann,
Mami
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit
Para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben
Me
llevo
la
botella
y
la
guitarra
Ich
nehme
die
Flasche
und
die
Gitarre
mit
Para
seguir
cantandole
a
mi
amada
Um
meiner
Geliebten
weiter
zu
singen
Con
las
flores
adornare
tu
cama
y
haremos
el
amor
hasta
mañana
Mit
Blumen
werde
ich
dein
Bett
schmücken
und
wir
werden
uns
bis
morgen
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Feliz, Luis Rafael Anival Valdes-vargas
Attention! Feel free to leave feedback.