Luis Vargas - Fin del Debate - translation of the lyrics into German

Fin del Debate - Luis Vargastranslation in German




Fin del Debate
Ende der Debatte
Hello! Quién habla?
Hallo! Wer spricht?
Soy yo mi amor Luis
Ich bin's, meine Liebe, Luis
Que Luis?
Welcher Luis?
Luis Vargas chichi
Luis Vargas, Süße
Hola Luis, como estas?
Hallo Luis, wie geht es dir?
Mira te estoy llamando mi amor por qué quiero saber que haz
Schau, ich rufe dich an, meine Liebe, weil ich wissen will, was du
Decidido con el asunto de los tres tipos
entschieden hast bezüglich der Sache mit den drei Typen,
Que estaban la noche aquella en la fiesta.
die an jenem Abend auf der Party waren.
Mira yo estube pensando que el que me conviene eres tu.
Schau, ich habe nachgedacht, und der, der zu mir passt, bist du.
Por que eres un hombre que tiene
Weil du ein Mann bist, der
Experiencia y eres el más bacano. Así que pásame a buscar.
Erfahrung hat und der Coolste ist. Also, hol mich ab.
De cuatro hombres me elejistes a
Von vier Männern hast du mich gewählt
Me dijiste que si no te arrepentirás.
Du sagtest mir ja, du wirst es nicht bereuen.
Yo soy un hombre q entrega el corazón
Ich bin ein Mann, der sein Herz gibt
Y lo que ofrezco yo
Und was ich biete,
Ellos no te darán
das werden sie dir nicht geben
Te felicito por tu decisión
Ich gratuliere dir zu deiner Entscheidung
Por que siendo yo el rey
Denn da ich der König bin,
mi reina seras
wirst du meine Königin sein
Uno te ofrece un martirio de rocas
Einer bietet dir ein Martyrium aus Steinen
Llevarte al coche y quitarte la ropa
Dich zum Auto bringen und dir die Kleider ausziehen
El otro esta noche se pasó de copas
Der andere hat heute Nacht zu tief ins Glas geschaut
Y el otro se va por que aya fuera ahy otra
Und der andere geht, weil draußen eine andere ist
Me llevo la botella y la guitarra
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit
Para seguir cantandole a mi amada
Um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana.
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben.
Me llevo la botella y la guitarra para seguir cantandole a mi amada
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit, um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana.
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben.
Uuhuu
Uuhuu
Luis Vargas
Luis Vargas
rey supremo chichi
Dein oberster König, Süße
Romeo te metió la mano
Romeo hat dich bedrängt
Raulin se emborrachó
Raulin hat sich betrunken
Y Anthony se fue pa fuera
Und Anthony ist weggegangen
Solamente quedó yo mi amor
Nur ich bin übrig geblieben, meine Liebe
Así que quiere a mi mami
Also liebe mich, Mami
Quiéreme a mii
Liebe mich
Romeo te ofrece un martirio de rocas
Romeo bietet dir ein Martyrium aus Steinen
Raulín está noche se pasó de copas
Raulín hat heute Nacht zu tief ins Glas geschaut
Y Anthony dice que allá fuera hay otra
Und Anthony sagt, dass draußen eine andere ist
Y ahora eres mía y serás mi esposa
Und jetzt bist du mein und wirst meine Frau sein
Me llevo la botella y la guitarra para seguir cantandole a mi amada
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit, um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben
Me llevo la botella y la guitarra
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit
Para seguir cantandole a mi amada
Um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben
Uuhuu rey supremo chichi
Uuhuu dein oberster König, Süße
Sin estrés
Ohne Stress
Son tres chivitos harto de jobo
Das sind drei Zicklein, satt von Jobo-Früchten
Yo soy tu hombre mami
Ich bin dein Mann, Mami
Me llevo la botella y la guitarra
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit
Para seguir cantandole a mi amada
Um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben
Me llevo la botella y la guitarra
Ich nehme die Flasche und die Gitarre mit
Para seguir cantandole a mi amada
Um meiner Geliebten weiter zu singen
Con las flores adornare tu cama y haremos el amor hasta mañana
Mit Blumen werde ich dein Bett schmücken und wir werden uns bis morgen lieben
(End)
(Ende)





Writer(s): Juan Carlos Feliz, Luis Rafael Anival Valdes-vargas


Attention! Feel free to leave feedback.