Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Herido
Schwer Verletzt
Hoy
la
luna
salió
tarde
Heute
kam
der
Mond
spät
heraus
Y
es
por
culpa
de
tú
olvido,
Und
das
ist
die
Schuld
deines
Vergessens,
Te
apareces
en
mis
sueños
Du
erscheinst
in
meinen
Träumen
Ya
no
se
dormir
tranquilo,
Ich
kann
nicht
mehr
ruhig
schlafen,
Es
un
sentimiento
amarte
Es
ist
ein
Gefühl,
dich
zu
lieben
Entre
dolor
y
castigo,
Zwischen
Schmerz
und
Strafe,
Yo
quisiera
olvidarte
Ich
möchte
dich
vergessen
Pero
prefiero
seguir
vivo,
Aber
ich
ziehe
es
vor,
am
Leben
zu
bleiben,
Me
atropellaste
el
corazón
me
has
dejado
mal
herido
Du
hast
mein
Herz
überfahren,
du
hast
mich
schwer
verletzt
zurückgelassen
Como
un
perro
confundido
recordando
tu
abandono
Wie
ein
verwirrter
Hund,
der
sich
an
deine
Verlassenheit
erinnert
Por
tu
culpa
ahora
estoy
solo
me
atormenta
la
impotencia
Deinetwegen
bin
ich
jetzt
allein,
die
Ohnmacht
quält
mich
De
haberte
amado
con
valor
Dich
mit
Mut
geliebt
zu
haben
Y
me
mataras
con
traición
Und
du
hast
mich
mit
Verrat
getötet
Me
atrapaste
con
un
beso
Du
hast
mich
mit
einem
Kuss
gefangen
Yo
fingí
no
darme
cuenta
Ich
tat
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken
Para
no
dejar
evidencia
Um
keine
Beweise
zu
hinterlassen
Que
te
amé
con
inocencia
Dass
ich
dich
mit
Unschuld
liebte
Escucha
bien
lo
que
te
digo
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Ni
mucho
menos
tu
amor,
Und
schon
gar
nicht
deine
Liebe,
Tú
me
mataste
con
traición.
Du
hast
mich
mit
Verrat
getötet.
Ya
el
alcohol
no
me
emborracha,
Schon
der
Alkohol
macht
mich
nicht
mehr
betrunken,
Ya
no
hay
vicio
que
me
obligue,
Es
gibt
keine
Sucht
mehr,
die
mich
zwingt,
Yo
prefiero
ni
dormirme
Ich
ziehe
es
vor,
nicht
einmal
einzuschlafen
Para
no
soñar
contigo,
Um
nicht
von
dir
zu
träumen,
Me
atropellaste
el
corazón
me
has
dejado
mal
herido
Du
hast
mein
Herz
überfahren,
hast
mich
schwer
verletzt
zurückgelassen
Como
un
perro
confundido
recordando
tu
abandono
Wie
ein
verwirrter
Hund,
der
sich
an
deine
Verlassenheit
erinnert
Por
tu
culpa
ahora
estoy
solo
Deinetwegen
bin
ich
jetzt
allein
Me
atormenta
la
impotencia
Die
Ohnmacht
quält
mich
De
haberte
amado
con
valor
Dich
mit
Mut
geliebt
zu
haben
Y
me
mataras
con
traición,
Und
du
hast
mich
mit
Verrat
getötet,
Me
atrapaste
con
un
beso
Du
hast
mich
mit
einem
Kuss
gefangen
Yo
fingí
no
darme
cuenta
Ich
tat
so,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken
Para
no
dejar
evidencia
Um
keine
Beweise
zu
hinterlassen
Que
te
amé
con
inocencia
Dass
ich
dich
mit
Unschuld
liebte
Escucha
bien
lo
que
te
digo
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Ni
mucho
menos
tu
amor
Und
schon
gar
nicht
deine
Liebe
Simplemente
acabaste
con
mi
vida
Du
hast
einfach
mein
Leben
beendet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.