Luis Vargas - Por Tu Amor - translation of the lyrics into German

Por Tu Amor - Luis Vargastranslation in German




Por Tu Amor
Für Deine Liebe
Llegó la hora de sufrir,
Die Stunde des Leidens ist gekommen,
Llegó la hora de sentir el filo frío del puñal ...
Die Stunde ist gekommen, die kalte Schneide des Dolches zu fühlen ...
Porque lejos de te vaas.
Weil du weit weg von mir gehst.
Yaa (
Jaa (
Luis vargas cambiando mis notas)
Luis Vargas ändert meine Noten)
Llegó la hora de sufrir,
Die Stunde des Leidens ist gekommen,
Llegó la hora de sentir el filo frío del puñal ...
Die Stunde ist gekommen, die kalte Schneide des Dolches zu fühlen ...
Porque lejos de te vaaaas.
Weil du weit weg von mir geeeehst.
Yo sentiría carta acabar, por ty ahora te miro marchar,
Ich würde den Schmerz bis zum Ende fühlen, für dich, nun sehe ich dich gehen,
El llanto nos separará, hasta que vuelvas a regresaaar...
Das Weinen wird uns trennen, bis du wieder zurückkeehrst...
Y si mil años tu estuvieras sin volver,
Und wenn du tausend Jahre nicht zurückkehren würdest,
Porque a mi tierra ya no quieres regresar ...
Weil du nicht mehr in meine Heimat zurückkehren willst ...
Yo te aseguro que aquí te voy a esperar,
Ich versichere dir, dass ich hier auf dich warten werde,
Por que tu amor no lo voy a traicionar...
Denn deine Liebe werde ich nicht verraten...
Y si tu encuentras por allá algún nuevo amor y te olvidaras de lo que
Und wenn du dort drüben eine neue Liebe findest und vergessen solltest, was
Yo hago por ty, (una noticia tus oídos oirán decir que por tu
ich für dich tue, (eine Nachricht werden deine Ohren hören, die sagt, dass ich für deine
Amor la vida yo la perdí), que por tu amor la vida yo la perdi.
Liebe mein Leben verloren habe), dass ich für deine Liebe mein Leben verlor.
Hoy por ty será una gloria yo lo sé,
Heute wird es deinetwegen eine Geschichte geben, ich weiß es,
Los comentarios de la gentes escucharas
Die Kommentare der Leute wirst du hören
Y mis canciones por las calles se oirán...
Und meine Lieder werden auf den Straßen zu hören sein...
Y mis recuerdos no te dejarán en paz.
Und meine Erinnerungen werden dich nicht in Frieden lassen.
Y mis canciones por la radio se oirán
Und meine Lieder werden im Radio zu hören sein
Y mis recuerdos no te dejarán en paz.
Und meine Erinnerungen werden dich nicht in Frieden lassen.
Y si tu encuentras por allá algún nuevo amor y te olvidaras de lo que
Und wenn du dort drüben eine neue Liebe findest und vergessen solltest, was
Yo hago por ty, (una notica tus oídos oirán decir que por tu amor la
ich für dich tue, (eine Nachricht werden deine Ohren hören, die sagt, dass ich für deine Liebe das
Vida yo la perdí),
Leben verloren habe),
Que por tu amor la vida yo la perdi,
Dass ich für deine Liebe mein Leben verlor,
Que por tu amor la vida yo la perdiiiiii.
Dass ich für deine Liebe mein Leben verloooooor.





Writer(s): Luis Maria Pka Luis Aguile Aguilera Picca


Attention! Feel free to leave feedback.