Lyrics and translation Luis Vargas - Que Venga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
venga,
dile
que
vuelva
Пусть
вернется,
скажи
ей,
чтобы
вернулась
Que
no
me
importa
si
hubo
otro
porque
yo
la
perdoné
Мне
все
равно,
был
ли
другой,
потому
что
я
ее
простил
Que
venga,
dile
que
vuelva
Пусть
вернется,
скажи
ей,
чтобы
вернулась
Que
no
he
dejado
de
quererla
aunque
con
otro
se
fue
Я
не
перестал
любить
ее,
хотя
она
ушла
к
другому
Que
a
pesar
de
todo
yo
soñé
que
volviera
Несмотря
ни
на
что,
я
мечтал,
чтобы
она
вернулась
Y
que
ese
otro
la
tratara
mal
para
mi
bien
И
чтобы
этот
другой
обращался
с
ней
плохо,
мне
на
радость
Y
que
si
vuelve
yo
la
vuelvo
a
querer,
ay,
ay,
ay
И
если
она
вернется,
я
снова
полюблю
ее,
ай,
ай,
ай
Y
que
si
vuelve
yo
la
vuelvo
a
amar
И
если
она
вернется,
я
снова
буду
любить
ее
Ay,
ay,
ay
que
sigue
siendo
la
que
quiero
y
querré
Ай,
ай,
ай,
она
все
еще
та,
которую
я
люблю
и
буду
любить
Ay,
ay,
ay
y
no
me
importa
si
ella
se
portó
mal
Ай,
ай,
ай,
и
мне
все
равно,
если
она
плохо
себя
вела
Que
venga,
dile
que
vuelva
Пусть
вернется,
скажи
ей,
чтобы
вернулась
Que
estoy
feliz
con
la
noticia
de
que
el
otro
la
dejó
Я
счастлив
узнать,
что
другой
ее
бросил
Que
venga
que
esta
guardado
Пусть
вернется,
здесь
хранится
Para
ella
aqui
en
mi
vida
un
eterno
y
gran
amor
Для
нее
в
моей
жизни
вечная
и
большая
любовь
Que
un
refugio
siempre
encontrará
en
mis
brazos
Она
всегда
найдет
убежище
в
моих
объятиях
Y
que
con
ella
de
nuevo
feliz
volveré
a
ser
И
с
ней
я
снова
стану
счастливым
Y
que
si
vuelve
yo
la
vuelvo
a
querer,
ay,
ay,
ay
И
если
она
вернется,
я
снова
полюблю
ее,
ай,
ай,
ай
Y
que
si
vuelve
yo
la
vuelvo
a
amar
И
если
она
вернется,
я
снова
буду
любить
ее
Ay,
ay,
ay
que
sigue
siendo
la
que
quiero
y
querré
Ай,
ай,
ай,
она
все
еще
та,
которую
я
люблю
и
буду
любить
Ay,
ay,
ay
y
no
me
importa
si
ella
se
portó
mal
Ай,
ай,
ай,
и
мне
все
равно,
если
она
плохо
себя
вела
"Mira
mis
ojos,
mira
mis
ojos
"Посмотри
в
мои
глаза,
посмотри
в
мои
глаза
Lagrima
de
hombre
mami"
Мужские
слезы,
малышка"
Con
cariño
para
el
maestro
С
любовью
к
маэстро
Ramón
Orlando
Valoy
Рамону
Орландо
Валою
Y
la
guitarra
llora
И
гитара
плачет
Llora
mami,
llora
mami
Плачет,
малышка,
плачет,
малышка
Negra
llora
Черная
плачет
Vuelve
vuelve
Вернись,
вернись
Vuelve
mi
mami
Вернись,
моя
малышка
Vuelve
mi
negra
Вернись,
моя
черная
Calma
esta
pena
que
a
mi
me
atormenta
Успокой
эту
боль,
которая
меня
мучает
Si
tu
eres
la
hembra
que
a
mi
me
domina
Ведь
ты
та
женщина,
которая
мной
повелевает
Tu
eres
la
mujer
que
me
lo
da
todo
Ты
та
женщина,
которая
дает
мне
все
Vuelve
mi
negra,
vuelve
a
mi
lado
Вернись,
моя
черная,
вернись
ко
мне
Tu
eres
la
hembra
que
siempre
he
soñado
Ты
та
женщина,
о
которой
я
всегда
мечтал
Por
eso
que
quiero
tenerte
a
mi
lado
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Para
yo
tener
lo
que
otro
le
has
dado
Чтобы
у
меня
было
то,
что
ты
дала
другому
Vuelve
mi
mami,
vuelve
a
mi
vida
Вернись,
моя
малышка,
вернись
в
мою
жизнь
Vuelve,
ay
ay
mami
vuelve
Вернись,
ай-ай,
малышка,
вернись
Vuelve
mami
vuelve
Вернись,
малышка,
вернись
Traime
mi
propiedad
Верни
мне
то,
что
принадлежит
мне
Mi
propiedad
mami
Мое,
малышка
Hazme
lo
mio
Сделай
мне
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Album
El Maiz
date of release
15-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.