Lyrics and translation Luis Vargas - Que Vivan las Mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vivan las Mujeres
Да здравствуют женщины
Y
vuelva
...
Te
sorprendi
И
снова...
Я
тебя
удивил.
La
mujer
es
el
antidoto
Женщина
— это
противоядие,
Que
llaman
amor
Которое
называют
любовью.
La
mujer
es
el
antidoto
Женщина
— это
противоядие,
Que
llaman
amor.
Которое
называют
любовью.
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Вызывает
грусть,
а
также
боль,
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Вызывает
грусть,
а
также
боль.
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Это
самое
старое
лекарство
в
мире,
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Это
самое
старое
лекарство
в
мире.
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Оно
проникает
в
самую
глубину,
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Оно
проникает
в
самую
глубину.
Dios
mio
...
Y
que
vivan
todas
las
mujeres
del
mundo
Боже
мой...
И
да
здравствуют
все
женщины
мира!
Las
de
Santiago.
Es
asi
que
son
buenas
ombe.
Женщины
из
Сантьяго.
Вот
такие
они
хорошие,
мужик.
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Поэтому
я
люблю
их
и
не
обижаю,
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Поэтому
я
люблю
их
и
не
обижаю.
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь,
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
И
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь.
De
ellas
compadre
В
них,
кум.
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Женщины,
послушайте
это
обращение,
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Женщины,
послушайте
это
обращение.
Yo
no
las
maltrato
Я
не
обижаю
вас,
Porque
ustedes
son
amor
Потому
что
вы
— любовь.
Yo
no
las
maltrato
Я
не
обижаю
вас,
Porque
ustedes
son
amor
Потому
что
вы
— любовь.
Y
si
se
van
con
otro
...
Pues
bien
ida
ombe
А
если
вы
уйдете
к
другому...
Ну
и
счастливого
пути,
мужик,
Me
busco
otra
y
amen.
Я
найду
другую
и
аминь.
Si
ombe
si.
Да,
мужик,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Album
El Maiz
date of release
15-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.