Lyrics and translation Luis Y Julian - Amargura En La Sangre
Lo
miraron
bajar
de
la
sierra,
Они
смотрели,
как
он
сошел
с
пилы.,
Cuando
apenas
el
sol
se
asomaba
Когда
едва
солнце
выглянуло,
Preguntando
por
un
comandante,
- Спросил
командир.,
Que
violo
a
su
mujer
y
a
su
hermana
Что
я
насилую
его
жену
и
сестру.
Y
también
le
tumbo
unas
matitas
И
я
тоже
положил
ему
несколько
матитас.
Que
Calayo
y
Ozel
se
las
compraban
Что
Калайо
и
Озел
купили
их
себе
Cambio
un
chirris
por
una
pistola,
Я
меняю
писк
на
пистолет.,
Y
una
bolsa
llenita
de
tiros,
И
мешок,
полный
выстрелов.,
Ensillo
el
alazán
patas
blancas,
Седло
щавель
белые
ноги,
Lo
monto
y
agarro
su
camino,
Я
катаюсь
на
нем
и
хватаюсь
за
его
путь.,
Camino
4 noches
y
días
Путь
4 ночи
и
дни
Sin
comer,
sin
dormir
el
amigo
Без
еды,
без
сна
друг
El
Parrita
lo
vio
esa
mañana,
Паршивец
видел
его
в
то
утро.,
Y
se
vino
corriendo
a
avisarme
И
он
прибежал,
чтобы
предупредить
меня.
Ahí
paso
Valdemar
De
Los
Llanos
Там
пас
Вальдемар-де-Лос-Льянос
Va
buscando
un
cabron
comandante
Он
ищет
ублюдка.
Lleva
cara
de
pocos
amigos,
Он
носит
лицо
нескольких
друзей,
Dice
que
va
a
partirle
su
madre
Он
говорит,
что
его
мать
разорвет
его.
Lo
busco
en
casi
todo
el
estado,
Я
ищу
его
почти
по
всему
штату,
Alguien
dijo
lo
vio
en
Guatabampo
Кто-то
сказал,
что
видел
его
в
Гуатабампо.
Como
ya
el
alazán
no
podía,
Как
уже
щавель
не
мог,
Un
compadre
le
presto
su
carro
Приятель
одолжил
ему
свою
повозку.
Lo
saco
de
su
casa
es
día
Я
забираю
его
из
дома.
это
день.
Lo
llevo
a
revisar
los
sembrados
Я
отвезу
его
проверить
посевы.
Disminuya
la
historia
del
hombre
- Да,
- кивнул
он.
Y
aquel
cruel
que
violo
a
su
familia
И
тот
жестокий,
который
изнасиловал
его
семью.
Lo
encontraron
entre
unos
trigales,
Они
нашли
его
среди
тридцати.,
Con
la
cara
mirando
hacia
arriba,
С
лицом,
обращенным
вверх.,
Más
de
30
balazos
de
súper,
Более
30
выстрелов
супер,
Con
que
saña
le
quito
la
vida
С
Саней
я
забираю
его
жизнь.
Contemplando
su
rancho
lo
han
visto,
Созерцая
свое
ранчо,
они
видели
это.,
Recargado
en
un
cerco
de
alambre
Перезаряжается
в
проволочном
ограждении
Aunque
ya
se
vengo
de
la
infamia
Хотя
он
уже
пришел
из
позора.
Esas
cosas
no
se
olvidan
fácil
Эти
вещи
не
легко
забыть
Y
que
han
visto
sonriendo
al
amigo
И
они
видели,
как
друг
улыбается.
Su
amargura
la
lleva
en
la
sangre
Ее
горечь
несет
ее
в
крови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Profeta Ramírez
Attention! Feel free to leave feedback.