Lyrics and translation Luis Y Julian - Capitán Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitán Fantasma
Капитан-призрак
Del
Jimmy
Reyes
Quezada,
О
Джимми
Рейесе
Кесада,
Voy
a
cantar
un
corrido
Спою
я
вам,
милая,
балладу.
Ni
la
cárcel
lo
enmendaba,
Тюрьма
его
не
исправляла,
La
conoció
desde
niño,
С
детства
он
её
узнал.
Fue
el
destino,
quien
marcara,
Судьба
его
так
разметала,
Que
agarrara
el
mal
camino
Что
на
кривую
дорожку
он
попал.
Ya
lo
echaron
al
olvido,
era
el
"Capitán
Fantasma"
Предали
забвенью
его,
он
был
"Капитаном-призраком".
Si
alguien
merece
un
corrido,
es
el
por
grandes
hazañas
Если
кто
и
заслужил
балладу,
так
это
он,
за
подвиги
свои.
De
fugarse
del
presidio,
cuantas
veces
lo
intentara
Сколько
раз
пытался
он
сбежать
из
тюрьмы!
De
Durango
y
Monterrey,
del
Distrito
Federal,
Из
Дуранго
и
Монтеррея,
из
Федерального
округа,
Ciudad
Victoria
también,
de
ahí
se
logro
escapar
Из
Сьюдад-Виктории
тоже
ему
удавалось
сбежать.
Las
rejas
no
detuvieron,
al
famoso
Capitán
Решётки
не
могли
удержать
знаменитого
Капитана.
Estado
de
Tamaulipas,
Puerto
Jaibo
de
Tampico
Штат
Тамаулипас,
Пуэрто-Хайбо
в
Тампико
—
Ahí
lo
viste
nacer,
la
fecha
no
se
las
digo
Там
ты
увидел
свет,
дату
я
не
скажу.
Al
que
el
destino
empujara,
por
la
senda
del
delito
Того,
кого
судьба
толкнула
на
преступный
путь.
En
el
carro
de
basura,
de
Victoria
te
escapaste
На
мусоровозе
из
Виктории
ты
сбежал,
De
la
ley
de
Monterrey,
de
ella
también
te
burlaste
Над
законом
Монтеррея
ты
тоже
посмеялся,
Al
escapar
en
un
mueble,
que
tu
mismo
fabricaste
Сбежав
в
шкафу,
который
сам
смастерил.
Adiós
Capitán
fantasma,
adiós
cárcel
de
Victoria
Прощай,
Капитан-призрак,
прощай,
тюрьма
Виктории,
Esas
cárceles
ingratas
que
conocieron
tu
historia
Эти
неблагодарные
тюрьмы,
что
знали
твою
историю.
Si
en
infierno
estuvieras,
te
escaparas
a
la
gloria
Если
бы
ты
был
в
аду,
ты
бы
сбежал
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.