Lyrics and translation Luis Y Julian - El Asesino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
el
asesino
por
ahí
Они
говорят
мне,
что
убийца
там.
Y
dicen
me
anda
buscando
la
ley
И
они
говорят,
что
я
ищу
закон,
Porque
maté
de
manera
legal
Потому
что
я
убил
законно.
La
que
burló
mi
querer
Та,
которая
дразнила
мое
желание.
En
un
momento
de
celos
maté
В
момент
ревности
я
убил
Cegado
de
sentimiento
y
dolor
Ослепленный
чувством
и
болью,
La
que
burlara
mi
honra
y
mi
ser
Тот,
кто
издевается
над
моей
честью
и
моим
существом.
Mi
vida
y
mi
corazón
Моя
жизнь
и
мое
сердце
Va
la
justicia
buscándome
a
mí
Правосудие
ищет
меня.
Mas
no
me
entrego
hasta
ver
la
ocasión
Но
я
не
сдаюсь,
пока
не
увижу
случай.
De
ver
al
otro
que
me
hizo
infeliz
Видеть
другого,
который
сделал
меня
несчастным.
Y
abrirle
su
corazón
И
открыть
ему
свое
сердце.
Si
está
en
el
cielo
juzgada
de
Dios
Если
она
на
небесах
судит
Бога,
De
allá
de
lo
alto
si
a
caso
me
ve
С
высоты,
если
он
увидит
меня.
Sabrá
la
ingrata
que
tuve
razón
Узнает
неблагодарность,
что
я
был
прав.
Sabrá
cuánto
la
adoré
Она
будет
знать,
как
сильно
я
ее
обожал.
Veinte
años
que
de
sentencia
me
den
Двадцать
лет
приговора
мне
дадут.
Con
gusto,
voy
mi
delito
a
pagar
Я
с
радостью
расплачусь
за
свое
преступление.
Pero
antes
quiero
vengarme
también
Но
сначала
я
тоже
хочу
отомстить.
Del
que
me
hizo
criminal
Того,
кто
сделал
меня
преступником.
Va
la
justicia
buscándome
a
mí
Правосудие
ищет
меня.
Más
no
me
entrego
hasta
ver
la
ocasión
Больше
я
не
сдаюсь,
пока
не
увижу
случай.
De
ver
al
otro
que
me
hizo
infeliz
Видеть
другого,
который
сделал
меня
несчастным.
Y
abrirle
su
corazón
И
открыть
ему
свое
сердце.
Veinte
años
que
de
sentencia
me
den
Двадцать
лет
приговора
мне
дадут.
Con
gusto
voy
mi
delito
a
pagar
Я
с
радостью
оплачу
свое
преступление.
Pero
antes
quiero
vengarme
también
Но
сначала
я
тоже
хочу
отомстить.
Del
que
me
hizo
criminal
Того,
кто
сделал
меня
преступником.
Si
está
en
el
cielo
juzgada
de
Dios
Если
она
на
небесах
судит
Бога,
De
allá
de
lo
alto
si
a
caso
me
ve
С
высоты,
если
он
увидит
меня.
Sabrá
la
ingrata
que
tuve
razón
Узнает
неблагодарность,
что
я
был
прав.
Sabrá
cuánto
la
adoré
Она
будет
знать,
как
сильно
я
ее
обожал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.